Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quotes:
Ишораҳо:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
custom quotes
ÐиÒдоÑи ÑÑÑаÑҳо
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
error: unmatched quotes in input.
Хатоги: Шумораи нохунакҳо ҳангоми ворид тоқанд.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
replace & double quotes with typographical quotes
ÐиÒдоÑи ҷадвалҳо
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
strip out smart quotes and em dashes, etc.
гирифтани нохунакҳо, дар он ҷое ки онҳо лозим нестанд ва ғ.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(in beauty) they are like rubies and coral.
Гӯй, ки он ҳурон монанди ёқуту марҷонанд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
reclining on green cushions and rich carpets of beauty.
Бар болишҳои сабзу фаршҳои, некӯ такя мезананд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
some faces, that day, will beam (in brightness and beauty);-
Дар он рӯз рӯйҳое ҳаст зебову дурахшон,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(in beauty) like the jacynth and the coral-stone.
Гӯй, ки он ҳурон монанди ёқуту марҷонанд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and they should not strike their feet to draw attention to their hidden beauty.
Ва низ чунон пой бар замин назананд то он зинат, ки пииҳон кардаанд, дониста шавад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(for beauty) and for guard against all obstinate rebellious evil spirits,
Ва аз ҳар шайтони нофармон нигаҳ доштем.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and for you there is beauty in them as ye drive them at eventide and as ye drive them out to pasture.
Ва чун шабҳангом бозмегардонед ва бомдодон берун мефиристед, нишони зинату обрӯи шумоянд;
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and there is beauty in them for you, when you bring them home, and when you drive them to pasture.
Ва чун шабҳангом бозмегардонед ва бомдодон берун мефиристед, нишони зинату обрӯи шумоянд;
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and you find beauty in them as you drive them to pasture in the morning and as you drive them back home in the evening;
Ва чун шабҳангом бозмегардонед ва бомдодон берун мефиристед, нишони зинату обрӯи шумоянд;
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and there is beauty in them for you, when you bring them home to rest and when you drive them forth abroad to pasture;
Ва чун шабҳангом бозмегардонед ва бомдодон берун мефиристед, нишони зинату обрӯи шумоянд;
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and besides them will be chaste women, restraining their glances, with big eyes (of wonder and beauty).
Заноне фарохчашм, ки танҳо ба шавҳарони худ назар доранд, ҳамдами онҳоянд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no other women are lawful for you after this except those you have married, nor to change your present wives for other women even though their beauty should appeal to you.
Баъд аз ин занон ҳеҷ зане бар ту ҳалол нест ва низ зане ба ҷои ояҳо ихтиёр кардан, ҳарчанд туро аз зебоии ӯ хуш ояд, ғайри он чӣ ба ғанимат ба дасти ту афтад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it shall be unlawful for you to take more wives or to exchange your present wives for other women, though their beauty pleases you, except those whom your right hand possesses.
Баъд аз ин занон ҳеҷ зане бар ту ҳалол нест ва низ зане ба ҷои ояҳо ихтиёр кардан, ҳарчанд туро аз зебоии ӯ хуш ояд, ғайри он чӣ ба ғанимат ба дасти ту афтад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beyond that, no other women are permissible for you, nor can you exchange them for other wives, even if you admire their beauty, except those you already have.
Баъд аз ин занон ҳеҷ зане бар ту ҳалол нест ва низ зане ба ҷои ояҳо ихтиёр кардан, ҳарчанд туро аз зебоии ӯ хуш ояд, ғайри он чӣ ба ғанимат ба дасти ту афтад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and there is beauty in them for you when you drive them back (to home), and when you send them forth (to pasture).
Ва чун шабҳангом бозмегардонед ва бомдодон берун мефиристед, нишони зинату обрӯи шумоянд;
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: