Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
we plunged in with the plungers
ва бо онон, ки сухани ботил мегуфтанд, ҳамовоз мешудем
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
applications that did not fit in other categories
Барномаҳое, ки ба ягон категория мувофиқ нестанд
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when they fall in with those who believe, they say: we believe.
Ва чун бо мӯъминон дидор кунанд, гӯянд: «Мо ҳам имон овардем».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[its inhabitants will say], "this is a company bursting in with you.
Ин гурӯҳ бо шумо (эй гумроҳкунандаҳо) ба оташ медароянд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
certainly we gave david our grace: ‘o mountains and birds, chime in with him!’
Довудро аз сӯи худ фазилате додем, ки эй кӯҳҳо ва эй паррандагон, бо ӯ ҳамовоз шавед.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do you feel secure that he who is in the heaven will not cause the earth to cave in with you, and then suddenly it will begin to rock violently?
Оё аз он кӣ дар осмон аст, эмин нишастаед, ки ногоҳ заминро ба ларзиш дароварад ва замин шуморо дар худ фурӯ барад?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
click this button to display a checkable list of mimetypes available on your system. when used, the file masks entry above will be filled in with the corresponding masks.
Ин кнопкаро барои намоиш додани рӯйхати тафтиш нашавандаи навъи mime, ки дар системаи шумо дастрас мебошад пахш кунед. Агар фаъол бошад, вурудоти ниқобҳои файли болобуда дар/ бо ниқобҳои иртибот, пур карда мешавад.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
'this is a troop rushing in with you; there is no welcome for them; they shall roast in the fire.'
Ин гурӯҳ бо шумо (эй гумроҳкунандаҳо) ба оташ медароянд. Хушомадашон мабод, ки ба оташ меафтанд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and say: my lord! cause me to come in with a firm incoming and to go out with a firm outgoing. and give me from thy presence a sustaining power.
Бигӯ: «Эй Парвардигори ман, маро ба ростиву некӯӣ дохил кун ва ба ростиву некӯӣ берун бар ва маро аз ҷониби худ пирӯзиву ёрӣ ато кун!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when they come to you, they say: we believe; and indeed they come in with unbelief and indeed they go forth with it; and allah knows best what they concealed.
Ва чун назди шумо омаданд, гуфтанд, ки имон овардем ва ҳол он ки бо куфр дохил шуданд ва бо куфр хориҷ гаштанд ва Худо ба он чӣ пинҳон медоранд, огоҳтар аст!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(we shall say to their leaders): 'this is a troop rushing in with you, there is no welcome for them, they shall roast in the fire'
Ин гурӯҳ бо шумо (эй гумроҳкунандаҳо) ба оташ медароянд. Хушомадашон мабод, ки ба оташ меафтанд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and say: 'my lord, lead me in with a just ingoing, and lead me out with a just outgoing; grant me authority from thee, to help me.'
Бигӯ: «Эй Парвардигори ман, маро ба ростиву некӯӣ дохил кун ва ба ростиву некӯӣ берун бар ва маро аз ҷониби худ пирӯзиву ёрӣ ато кун!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: