Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and what do you know what hell is?
Чӣ чиз огоҳат сохт, ки сақар чист?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and what do you know what the calamity is?
ва ту чӣ донӣ, ки қориъаҳ чист?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and what do you know, he may be of the pure!
Ва ту чӣ донӣ, шояд, ки ӯ покиза шавад,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and what do you know what that difficult steep is?
Ва ту чӣ донӣ, ки гузаргоҳи сахт чист?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and what do you know what the night of power is?
Ва ту чӣ донӣ, ки шаби қадр чист?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and what do you know what the record of the exalted ones is?
Ва ту чӣ медонӣ, ки иллийин чист?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and what do you know – of what sort is the day of justice!
Ту чӣ донӣ, ки рӯзи шумор чист?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fie on you and on what you serve besides allah; what! do you not then understand?
Безорам аз шумо ва аз он чизҳое, ки ғайри Оллоҳ мепарастед. Оё ба ақл дарнамеёбед?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"he wants to drive you out of your land by his sorcery, then what is it your counsel, and what do you command?"
Мехоҳад ба ҷодуи. худ шуморо аз сарзаминатон берун кунад. Чӣ раъй медиҳед?»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
“and what do i know – it may be a trial for you, and an enjoyment for a time.”
Ва намедонам шояд ин (дер кардани азоб) озмоише барои шумо ва баҳрамандӣ то ба ҳангоми марг бошад».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
people ask you regarding the last day; proclaim, “its knowledge is only with allah; and what do you know, the last day may really be near!”
Мардум туро аз қиёмат мепурсанд, бигӯ: «Илми он назди Худост». Ва ту чӣ медонӣ, шояд қиёмат наздик бошад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[we also sent] lot, when he said to his people, ‘what! do you commit this indecency while you look on?
Ва Лутро ба ёд ор. Он гоҳ ки ба қавми худ гуфт: «Корҳои зишт мекунед, дар ҳоле, ки худ ба зиштии он огоҳед?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is allah who has sent down the book with the truth, and the scales of justice; and what do you know – possibly the last day could really be near!
Худост, ки ин китоби бархақ ва тарозуро нозил кардааст. Ва ту чӣ медонӣ?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do you not see that allah has made what is in the heavens and what is in the earth subservient to you, and made complete to you his favors outwardly and inwardly?
Оё надидаед, ки Худо ҳар чиро, ки дар осмонҳову замин аст, роми шумо кардааст ва неъматҳои худро чӣ ошкору чӣ пинҳон ба тамомӣ бар шумо ато кардааст?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
what do you dislike in us – except that we believe in allah and what is sent down to us and what was sent down before, and because most of you are disobedient?”
Ба он сабаб, ки мо ба Худо ва он чӣ бар мо нозил шуда ва он чӣ пеш аз ин нозил шудааст, имон овардаем ва шумо бештарин нофармон ҳастед?»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and they swore by allah vehemently in their oaths that if any sign came to them, they will certainly believe in it; say, “the signs are with allah, and what do you people know that if they came to them, they will not believe.”
То он ҷо, ки тавонистанд, ба сахттарин қасамҳо ба Худо савганд ёд карданд, ки агар мӯъҷизае бар онҳо нозил шавад, ба он имон оварданд. Бигӯ: «Ҳамаи мӯъҷизаҳо назди Худост ва шумо аз куҷо медонед, ки агар мӯъҷизае нозил шавад, имон намеоваранд».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
what, do you wonder that a reminder from your lord should come to you by the lips of a man from among you? that he may warn you, and you be godfearing, haply to find mercy.'
Оё аз ин ки бар марде аз худатон аз ҷониби Парвардигоратон ваҳй нозил шудааст, то шуморо битарсонад ва парҳезгори кунед ва коре кунад, ки мавриди раҳмат қарор гиред, тааҷҷуб кардед?»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
what! do you wonder that a reminder has come to you from your lord through a man from among you, that he might warn you and that you might guard (against evil) and so that mercy may be shown to you?
Оё аз ин ки бар марде аз худатон аз ҷониби Парвардигоратон ваҳй нозил шудааст, то шуморо битарсонад ва парҳезгори кунед ва коре кунад, ки мавриди раҳмат қарор гиред, тааҷҷуб кардед?»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: