Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
and what do you know what hell is?
Чӣ чиз огоҳат сохт, ки сақар чист?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and what do you know what the calamity is?
ва ту чӣ донӣ, ки қориъаҳ чист?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and what do you know, he may be of the pure!
Ва ту чӣ донӣ, шояд, ки ӯ покиза шавад,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and what do you know what that difficult steep is?
Ва ту чӣ донӣ, ки гузаргоҳи сахт чист?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and what do you know what the night of power is?
Ва ту чӣ донӣ, ки шаби қадр чист?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and what do you know what the record of the exalted ones is?
Ва ту чӣ медонӣ, ки иллийин чист?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and what do you know – of what sort is the day of justice!
Ту чӣ донӣ, ки рӯзи шумор чист?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fie on you and on what you serve besides allah; what! do you not then understand?
Безорам аз шумо ва аз он чизҳое, ки ғайри Оллоҳ мепарастед. Оё ба ақл дарнамеёбед?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"he wants to drive you out of your land by his sorcery, then what is it your counsel, and what do you command?"
Мехоҳад ба ҷодуи. худ шуморо аз сарзаминатон берун кунад. Чӣ раъй медиҳед?»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
“and what do i know – it may be a trial for you, and an enjoyment for a time.”
Ва намедонам шояд ин (дер кардани азоб) озмоише барои шумо ва баҳрамандӣ то ба ҳангоми марг бошад».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
people ask you regarding the last day; proclaim, “its knowledge is only with allah; and what do you know, the last day may really be near!”
Мардум туро аз қиёмат мепурсанд, бигӯ: «Илми он назди Худост». Ва ту чӣ медонӣ, шояд қиёмат наздик бошад.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
[we also sent] lot, when he said to his people, ‘what! do you commit this indecency while you look on?
Ва Лутро ба ёд ор. Он гоҳ ки ба қавми худ гуфт: «Корҳои зишт мекунед, дар ҳоле, ки худ ба зиштии он огоҳед?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it is allah who has sent down the book with the truth, and the scales of justice; and what do you know – possibly the last day could really be near!
Худост, ки ин китоби бархақ ва тарозуро нозил кардааст. Ва ту чӣ медонӣ?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do you not see that allah has made what is in the heavens and what is in the earth subservient to you, and made complete to you his favors outwardly and inwardly?
Оё надидаед, ки Худо ҳар чиро, ки дар осмонҳову замин аст, роми шумо кардааст ва неъматҳои худро чӣ ошкору чӣ пинҳон ба тамомӣ бар шумо ато кардааст?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what do you dislike in us – except that we believe in allah and what is sent down to us and what was sent down before, and because most of you are disobedient?”
Ба он сабаб, ки мо ба Худо ва он чӣ бар мо нозил шуда ва он чӣ пеш аз ин нозил шудааст, имон овардаем ва шумо бештарин нофармон ҳастед?»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and they swore by allah vehemently in their oaths that if any sign came to them, they will certainly believe in it; say, “the signs are with allah, and what do you people know that if they came to them, they will not believe.”
То он ҷо, ки тавонистанд, ба сахттарин қасамҳо ба Худо савганд ёд карданд, ки агар мӯъҷизае бар онҳо нозил шавад, ба он имон оварданд. Бигӯ: «Ҳамаи мӯъҷизаҳо назди Худост ва шумо аз куҷо медонед, ки агар мӯъҷизае нозил шавад, имон намеоваранд».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what, do you wonder that a reminder from your lord should come to you by the lips of a man from among you? that he may warn you, and you be godfearing, haply to find mercy.'
Оё аз ин ки бар марде аз худатон аз ҷониби Парвардигоратон ваҳй нозил шудааст, то шуморо битарсонад ва парҳезгори кунед ва коре кунад, ки мавриди раҳмат қарор гиред, тааҷҷуб кардед?»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what! do you wonder that a reminder has come to you from your lord through a man from among you, that he might warn you and that you might guard (against evil) and so that mercy may be shown to you?
Оё аз ин ки бар марде аз худатон аз ҷониби Парвардигоратон ваҳй нозил шудааст, то шуморо битарсонад ва парҳезгори кунед ва коре кунад, ки мавриди раҳмат қарор гиред, тааҷҷуб кардед?»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: