Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
he is the best provider.
Зеро Худо беҳтарини рӯзидиҳандагон аст.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
god is the best of providers.
Зеро Худо беҳтарини рӯзидиҳандагон аст.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah is the best of providers.
Зеро Худо беҳтарини рӯзидиҳандагон аст.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah is the best of providers'
Ва Худо беҳтарини рӯзидиҳандагон аст!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and god is the best of providers."
Ва Худо беҳтарини рӯзидиҳандагон аст!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and allah is the best of providers."
Ва Худо беҳтарини рӯзидиҳандагон аст!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
allah is the best provider of sustenance.”
Ва Худо беҳтарини рӯзидиҳандагон аст!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah is the best knower of their faith.
Худо ба имонашон донотар аст.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for those who respond to their lord is the best.
Барои онон, ки даъвати парвардигорашонро қабул карданд, мукофоти некӯест.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but the raiment of righteousness,- that is the best.
Ва ҷомаи парҳезгорӣ аз хар ҷомае беҳтар аст.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah is the best protector and is the most merciful."
Худо беҳтарин нигаҳдор аст ва Ӯст меҳрубонтарини меҳрубонон!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
but allah is your protector, and he is the best of helpers.
На, ёрикунандаи шумо Худованд аст, ки беҳгарини ёрикунандагон аст!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
and they schemed but god also schemed and god is the best of schemers.
Онон макр карданд ва Худо ҳам макр кард ва Худо беҳтарини макркунандагон аст.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and they devised, and god devised, and god is the best of devisers.
Онон макр карданд ва Худо ҳам макр кард ва Худо беҳтарини макркунандагон аст.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and they plotted, and allah plotted, and allah is the best of plotters.
Онон макр карданд ва Худо ҳам макр кард ва Худо беҳтарини макркунандагон аст.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and verily, it is allah who indeed is the best of those who make provision.
Зеро Худо беҳтарини рӯзидиҳандагон аст.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the disbelievers planned, but allah planned. and allah is the best of planners.
Онон макр карданд ва Худо ҳам макр кард ва Худо беҳтарини макркунандагон аст.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no, indeed! it is god who is your protector: he is the best supporter.
На, ёрикунандаи шумо Худованд аст, ки беҳгарини ёрикунандагон аст!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and they planned and allah (also) planned, and allah is the best of planners.
Онон макр карданд ва Худо ҳам макр кард ва Худо беҳтарини макркунандагон аст.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and whatsoever ye spend (for good) he replaceth it. and he is the best of providers.
Ва агар чизе садақа кунед, ивазашро хоҳад дод ва Ӯ беҳтарини рӯзидиҳандагон аст!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: