Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
you transgress all bounds!"
Шумо мардуме таҷовузкор ҳастед».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
do not transgress the scales.
то дар тарозу таҷовуз накунед.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(transgress not in the balance,
то дар тарозу таҷовуз накунед.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so do not transgress in the balance.
то дар тарозу таҷовуз накунед.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nay, but man doth transgress all bounds,
Ҳаққо, ки одами аз ҳад мегузарад,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
that you may not transgress in the balance,
то дар тарозу таҷовуз накунед.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so that you should not transgress the measure.
то дар тарозу таҷовуз накунед.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if we transgress we will surely be sinful."
Агар дигар бор чунон кардем, аз золимон бошем».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
that is because they were rebellious and used to transgress.
Ва ин бад-он сабаб буд, ки исён (нофармонӣ) варзиданд ва таҷовуз карданд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in fact you are a people who transgress the limits!”
На, мардуме аз ҳад гузашта ҳастед!»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in order that ye may not transgress (due) balance.
то дар тарозу таҷовуз накунед.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and as for those who transgress their abode is the fire.
Ва аммо фосиқон, манзилгоҳашон оташ аст.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
these are the bounds of allah; do not transgress them.
Инҳо ҳудуди Худо аст.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do not transgress against them; those who do so are unjust.
Аз он таҷовуз макунед, ки ситамкорон аз ҳудуди Худо таҷовуз мекунанд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
therefore, maintain just measure and do not transgress against the balance.
Вазн карданро ба адолат риъоят кунед ва камфурӯшӣ макунед!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but you shall not keep them, being harmful, in order to transgress.
Ва то бар онҳо зиён бирасонед, ё ситам бикунед, нигоҳашон мадоред.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as such we recompensed them for their transgress ions. indeed, we are truthful.
Ба сабаби ситамкорияшон инчунин ҷазояшон додем ва Мо ростгӯёнем!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thus does the word of your lord prove true against those who transgress that they do not believe.
Пас сухани Парвардигори ту дар бораи исёнгарон, ки гуфт: «Инҳо имон намеоваранд», ба ҳақиқат пайваст!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
judge between us justly, and do not transgress, and guide us to the right path.
Миёни мо ба ҳақ довари кун ва пой аз адолат берун манеҳ ва моро ба рохи рост ҳидоят кун.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thus the word of your lord became due against those who transgress, that they shall not have faith.
Пас сухани Парвардигори ту дар бораи исёнгарон, ки гуфт: «Инҳо имон намеоваранд», ба ҳақиқат пайваст!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: