Sie suchten nach: when i kiss you ? (Englisch - Tadschik)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Tajik

Info

English

when i kiss you ?

Tajik

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Tadschik

Info

Englisch

i wanna kiss you

Tadschik

bibusam az labonat

Letzte Aktualisierung: 2011-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

so i fled from you when i feared you.

Tadschik

Ва чун аз шумо тарсидам, гурехтам.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

and heals me when i am sick,

Tadschik

ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

and when i get sick, he heals me.

Tadschik

ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and who, when i am ill, heals me;

Tadschik

ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he said, ‘i did that when i was astray.

Tadschik

Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and when i am ill, it is he who cures me

Tadschik

ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

[allah] said, "what prevented you from prostrating when i commanded you?"

Tadschik

Худо гуфт: «Вақте туро ба саҷда фармон додам, чӣ чиз туро аз он боздошт?»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

and when i get sick, it is he who cures me;

Tadschik

ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

said allah, “what prevented you, that you did not prostrate when i commanded you?”

Tadschik

Худо гуфт: «Вақте туро ба саҷда фармон додам, чӣ чиз туро аз он боздошт?»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

allah said: 'what prevented you from prostrating, when i commanded you to do so?'

Tadschik

Худо гуфт: «Вақте туро ба саҷда фармон додам, чӣ чиз туро аз он боздошт?»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he saith: contend not in my presence, when i had already proffered unto you the warning.

Tadschik

Мегӯяд: «Назди Ман муҷодала накунед. Ман пеш аз ин бо шумо сухан аз азоб гуфта будам.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he said: what hindered thee that thou didst not fall prostrate when i bade thee?

Tadschik

Худо гуфт: «Вақте туро ба саҷда фармон додам, чӣ чиз туро аз он боздошт?»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he said, “i did it then, when i was of those astray.

Tadschik

Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and man saith: when i am dead, shall i forsooth be brought forth alive?

Tadschik

Одами мегӯяд: «Оё замоне, ки бимирам, зинда аз гӯр берун оварда хоҳам шуд?»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and says man: what! when i am dead shall i truly be brought forth alive?

Tadschik

Одами мегӯяд: «Оё замоне, ки бимирам, зинда аз гӯр берун оварда хоҳам шуд?»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

then when i have formed him and breathed into him of my spirit fall down unto him prostrate.

Tadschik

Чун офаринишамро ба поён бурдам ва аз рӯҳи Худ дар он дамидам, дар баробари ӯ ба саҷда бияфтед».

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and says man, “when i am dead, will i soon be brought forth alive?”

Tadschik

Одами мегӯяд: «Оё замоне, ки бимирам, зинда аз гӯр берун оварда хоҳам шуд?»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

allah said: what prevented thee, that thou shouldst not prostrate thyself, when i bade thee? he said.

Tadschik

Худо гуфт: «Вақте туро ба саҷда фармон додам, чӣ чиз туро аз он боздошт?»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(allah) said: "what prevented thee from prostrating when i commanded thee?"

Tadschik

Худо гуфт: «Вақте туро ба саҷда фармон додам, чӣ чиз туро аз он боздошт?»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,589,960 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK