Usted buscó: when i kiss you ? (Inglés - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tajik

Información

English

when i kiss you ?

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

i wanna kiss you

Tayiko

bibusam az labonat

Última actualización: 2011-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so i fled from you when i feared you.

Tayiko

Ва чун аз шумо тарсидам, гурехтам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

and heals me when i am sick,

Tayiko

ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

and when i get sick, he heals me.

Tayiko

ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and who, when i am ill, heals me;

Tayiko

ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said, ‘i did that when i was astray.

Tayiko

Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when i am ill, it is he who cures me

Tayiko

ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

[allah] said, "what prevented you from prostrating when i commanded you?"

Tayiko

Худо гуфт: «Вақте туро ба саҷда фармон додам, чӣ чиз туро аз он боздошт?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and when i get sick, it is he who cures me;

Tayiko

ва чун бемор шавам, шифоям мебахшад

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

said allah, “what prevented you, that you did not prostrate when i commanded you?”

Tayiko

Худо гуфт: «Вақте туро ба саҷда фармон додам, чӣ чиз туро аз он боздошт?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

allah said: 'what prevented you from prostrating, when i commanded you to do so?'

Tayiko

Худо гуфт: «Вақте туро ба саҷда фармон додам, чӣ чиз туро аз он боздошт?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he saith: contend not in my presence, when i had already proffered unto you the warning.

Tayiko

Мегӯяд: «Назди Ман муҷодала накунед. Ман пеш аз ин бо шумо сухан аз азоб гуфта будам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said: what hindered thee that thou didst not fall prostrate when i bade thee?

Tayiko

Худо гуфт: «Вақте туро ба саҷда фармон додам, чӣ чиз туро аз он боздошт?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said, “i did it then, when i was of those astray.

Tayiko

Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and man saith: when i am dead, shall i forsooth be brought forth alive?

Tayiko

Одами мегӯяд: «Оё замоне, ки бимирам, зинда аз гӯр берун оварда хоҳам шуд?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and says man: what! when i am dead shall i truly be brought forth alive?

Tayiko

Одами мегӯяд: «Оё замоне, ки бимирам, зинда аз гӯр берун оварда хоҳам шуд?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then when i have formed him and breathed into him of my spirit fall down unto him prostrate.

Tayiko

Чун офаринишамро ба поён бурдам ва аз рӯҳи Худ дар он дамидам, дар баробари ӯ ба саҷда бияфтед».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and says man, “when i am dead, will i soon be brought forth alive?”

Tayiko

Одами мегӯяд: «Оё замоне, ки бимирам, зинда аз гӯр берун оварда хоҳам шуд?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

allah said: what prevented thee, that thou shouldst not prostrate thyself, when i bade thee? he said.

Tayiko

Худо гуфт: «Вақте туро ба саҷда фармон додам, чӣ чиз туро аз он боздошт?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(allah) said: "what prevented thee from prostrating when i commanded thee?"

Tayiko

Худо гуфт: «Вақте туро ба саҷда фармон додам, чӣ чиз туро аз он боздошт?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,028,253 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo