Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
god purifies whomever he wants.
Вале Худо ҳар касро, ки бихоҳад, покиза месозад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but god purifies whomever he wills.
Вале Худо ҳар касро, ки бихоҳад, покиза месозад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
whomever god misguides has no guide.”
Ва ҳар кас, ки Худо гумроҳаш кунад, ҳеҷ роҳнамое надорад!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we elevate by degrees whomever we will.
Ҳар киро бихоҳем, ба дараҷоте боло мебарем.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
god makes to listen whomever he wants.
Худо ҳар киро хоҳад, мешунавонад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah strengthens whomever he wishes with his help.
Худо ҳар касро, ки бихоҳад, ёрӣ диҳад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but god chooses for his mercy whomever he wills.
Ва ҳол он ки Худо ҳар касро, ки бихоҳад, ба бахшоиши хеш махсус медорад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
whomever god shames, there is none to honor him.
Зеро Худо ҳар чӣ бихоҳад, ҳамон мекунад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and whomever god guides, for him there is no misleader.
Ҳар касро, ки Худо роҳнамоӣ кунад, гумроҳкунандае нест.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(he may reveal the knowledge to whomever he wills.)
Худо донову огоҳ аст!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
god did this because he grants mercy to whomever he wants.
Ва Худо ҳар киро бихоҳад, шомили раҳмати Худ гардонад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he sends the thunderbolts, striking with them whomever he wills.
Ва оташакҳоро мефиристад ва ҳар киро бихоҳад, ба он осеб мерасонад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah expands the provision for whomever he wishes, and tightens it.
Худо ҳар киро хоҳад, рӯзии бисёр диҳад ё рӯзии андак.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(it is allah who bestows honour, to whomever he wills.)
Ва барои онон, ки аз рӯи макр фасодкорӣ мекунанд, азобест сахт ва макрашон низ аз миён биравад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and whomever allah leaves astray - there will be for him no guide.
Ва ҳар киро Худо гумроҳ кунад, ҳеҷ роҳнамое надорад!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he will remove the anger of their hearts. god redeems whomever he wills.
ва кина аз дилҳояшон дур кунад ва Худо тавбаи ҳар киро, ки бихоҳад, мепазирад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
god gives abundant sustenance to whomever he wants and determines everyone's destiny.
Худо ҳар киро хоҳад, рӯзии бисёр диҳад ё рӯзии андак.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(muhammad), you do not have to guide them. god guides whomever he wants.
Ҳидоят ёфтани онон бар ӯҳдаи ту нест, балки Худост, ки ҳар киро, ки бихоҳад, ҳидоят мекунад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
god grants priority in granting mercy to whomever he wants. god's favors are great.
Ҳар киро бихоҳад хоси раҳмати худ мекунад ва Худо соҳибкарамест бисёр бузург!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but allah purifies whomever he wishes, and allah is all-hearing, all-knowing.
Вале Худо ҳар касро, ки бихоҳад, покиза месозад. Ва Худо шунавову доност!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: