Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
you want to borrow the book
Letzte Aktualisierung: 2024-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do you want to borrow
gusto mo bang manghiram
Letzte Aktualisierung: 2023-06-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
i want to
gusto ko man sana pero
Letzte Aktualisierung: 2021-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i have nothing to borrow
wala akong mahiraman ng pera
Letzte Aktualisierung: 2021-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i want to play
gusto kong maglaro
Letzte Aktualisierung: 2023-01-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
i want to cry.
gusto ko ng umiyak.
Letzte Aktualisierung: 2022-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i can borrow the electric fan
pasok na natin ang aso
Letzte Aktualisierung: 2022-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i want to fuckxxx
gusto ko ng kantutan
Letzte Aktualisierung: 2023-07-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
borrow the phone.
hiramin mo na ngayon.
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
if you want to borrow anything on this
i don't want to borrow
Letzte Aktualisierung: 2024-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
try to borrow your money
pumunta at hiramin ang pera mula sa iyong pamilya o mga kaibigan
Letzte Aktualisierung: 2022-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do i have to borrow money in advance?
pede ba akong humiram sayo ng pera
Letzte Aktualisierung: 2024-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you have borrow the money t
Letzte Aktualisierung: 2024-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm just going to go out and i'll come back later to borrow the phone.
lalabas muna ako at mamaya ko na lang hihiramin ang telepono mo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: