Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
track
pangunahing departamento ng edukasyon
Letzte Aktualisierung: 2019-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
back track
backtrack
Letzte Aktualisierung: 2019-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
let's keep track
subaybayan natin ang kwento
Letzte Aktualisierung: 2020-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
keep
ano ang katayuan sa lipunan
Letzte Aktualisierung: 2020-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
^keep
^itago
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
keep track of your progress
gain from your business
Letzte Aktualisierung: 2021-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
back to track
bumali
Letzte Aktualisierung: 2020-04-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
one-track mind
i - track ang isip
Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i do not track
huwag mo ako daganan
Letzte Aktualisierung: 2023-11-29
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
taking the tvl track
gusto ko po sana mag apply sa trabaho
Letzte Aktualisierung: 2023-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm keeping track
nasusubaybayan ko kung paano ka nagbabago
Letzte Aktualisierung: 2022-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
select an audio track
pumili ng track ng audio
Letzte Aktualisierung: 2021-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
how can you track inventory
Letzte Aktualisierung: 2024-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano sa tagalog ang fast track
fast track
Letzte Aktualisierung: 2021-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
track my order where about
subaybayan ang aking order
Letzte Aktualisierung: 2023-11-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
lalaki nabangaan sa track, patay
kasi patay na patay sa iyo ang mga lalaki
Letzte Aktualisierung: 2022-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
semester 1st sem 2st sem track strand
tapos na ang huling baitang
Letzte Aktualisierung: 2022-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
professional tracks
mga propesyonal na track
Letzte Aktualisierung: 2021-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: