Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aside
orthopaedic
Letzte Aktualisierung: 2021-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aside from
maging mas tiyak
Letzte Aktualisierung: 2021-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
modesty aside
kababaang-loob bukod
Letzte Aktualisierung: 2023-11-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
aside from this,
wala ng kasunod
Letzte Aktualisierung: 2021-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
all jokes aside
all jokes aside
Letzte Aktualisierung: 2023-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kidding aside meaning
kidding aside kahulugan
Letzte Aktualisierung: 2024-04-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
putting reminder's note
tala ng paalala
Letzte Aktualisierung: 2021-06-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
putting up christmas decor
decorating christmas tree
Letzte Aktualisierung: 2021-10-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i like that. can sit aside
ngayon nasa cr ako.
Letzte Aktualisierung: 2023-12-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
he can't put you aside
hindi ka niya maisasantabi
Letzte Aktualisierung: 2021-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ano sa tagalog ang set aside
Letzte Aktualisierung: 2023-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
planter aside from plastic bottels
planter bukod sa plastic bottels
Letzte Aktualisierung: 2022-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
set aside muna pinag usapan natin nakaraan
pag usapan natin ang iyong nakaraan
Letzte Aktualisierung: 2021-12-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aside from being beautiful what else do you do?
aside from being beautiful ano pang ginagawa mo?
Letzte Aktualisierung: 2021-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
putting other people's well-being first
pakiramdam
Letzte Aktualisierung: 2023-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
asides of flirting with me
marami sa inyo ang nanliligaw sa akin.
Letzte Aktualisierung: 2022-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: