A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aside
orthopaedic
Última atualização: 2021-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aside from
maging mas tiyak
Última atualização: 2021-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
modesty aside
kababaang-loob bukod
Última atualização: 2023-11-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
aside from this,
wala ng kasunod
Última atualização: 2021-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
all jokes aside
all jokes aside
Última atualização: 2023-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kidding aside meaning
kidding aside kahulugan
Última atualização: 2024-04-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
putting reminder's note
tala ng paalala
Última atualização: 2021-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
putting up christmas decor
decorating christmas tree
Última atualização: 2021-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i like that. can sit aside
ngayon nasa cr ako.
Última atualização: 2023-12-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
he can't put you aside
hindi ka niya maisasantabi
Última atualização: 2021-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano sa tagalog ang set aside
Última atualização: 2023-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
planter aside from plastic bottels
planter bukod sa plastic bottels
Última atualização: 2022-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
set aside muna pinag usapan natin nakaraan
pag usapan natin ang iyong nakaraan
Última atualização: 2021-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aside from being beautiful what else do you do?
aside from being beautiful ano pang ginagawa mo?
Última atualização: 2021-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
putting other people's well-being first
pakiramdam
Última atualização: 2023-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
asides of flirting with me
marami sa inyo ang nanliligaw sa akin.
Última atualização: 2022-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: