Sie suchten nach: recipient (Englisch - Tagalog)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Tagalog

Info

Englisch

recipient

Tagalog

kahulugan ng tatanggap

Letzte Aktualisierung: 2020-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

recipient name

Tagalog

changed to the name of recipient to your name

Letzte Aktualisierung: 2023-10-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

amnesty recipient

Tagalog

tatanggap ng amnestiya

Letzte Aktualisierung: 2021-05-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

tagalog ng recipient

Tagalog

recipient reference

Letzte Aktualisierung: 2021-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

english of the recipient

Tagalog

english ng makakatanggap

Letzte Aktualisierung: 2020-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

how will my recipient claim

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2024-05-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

enter recipient mobile number

Tagalog

enter recipient mobile number

Letzte Aktualisierung: 2024-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

please enter a valid recipient

Tagalog

tagalog

Letzte Aktualisierung: 2023-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

transaction is now credited to your recipient

Tagalog

you may confirm the status of your transaction with your recipient

Letzte Aktualisierung: 2023-12-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

anong ibig sabihin nang recipient's name

Tagalog

anong ibig sabihin nang recipient's name

Letzte Aktualisierung: 2023-09-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

this transaction will exceed the recipient monthly incoming limit

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2024-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

what’s the gcash registered name of the correct recipient?

Tagalog

nagkamali ka ng number

Letzte Aktualisierung: 2023-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

it is an act or grace and the recipient is not untitled to it as a matter of right not

Tagalog

usapin ng karapatan

Letzte Aktualisierung: 2022-08-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

dear mr./mrs. {recipient’s name}, i would like to notify you officially that i am resigning from the post of {your position} at {your company} due to personal reasons. thank you for providing me with this opportunity, which shaped me as an individual both personally and professionally over the past {months/years} i have thoroughly enjoyed my work experience as a merchandiser and wish only the best to all my colleagues of {your company name} in the years to come. do let me know if i can be o

Tagalog

mahal na mr./mrs. {recipient 's name}, nais kong opisyal na ipaalam sa iyo na ako ay magbibitiw mula sa puwesto ng {your position} sa {your company} dahil sa mga personal na kadahilanan. salamat sa pagbibigay sa akin ng pagkakataong ito, na humubog sa akin bilang isang indibidwal sa parehong personal at propesyonal sa nakalipas na {buwan/taon} lubusan kong nasiyahan ang aking pamamalagi dito bilang {iyong pagtatalaga} at nais ko lamang ang pinakamahusay sa lahat ng aking mga kasamahan ng {pangalan ng iyong kumpanya} sa mga darating na taon. huwag ipaalam sa akin kung maaari kong maging o

Letzte Aktualisierung: 2022-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,057,994 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK