Sie suchten nach: wicked perish (Englisch - Tagalog)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Tagalog

Info

Englisch

wicked perish

Tagalog

ang masama ay mapapahamak.

Letzte Aktualisierung: 2022-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

perish

Tagalog

makabuluhang nawala

Letzte Aktualisierung: 2022-04-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

not perish

Tagalog

hindi dapat mapahamak

Letzte Aktualisierung: 2020-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

shezzo wicked

Tagalog

shezzo wicked

Letzte Aktualisierung: 2020-11-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

people very wicked

Tagalog

wicked

Letzte Aktualisierung: 2021-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

so as not to perish

Tagalog

para hindi mapahamak

Letzte Aktualisierung: 2022-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he was a wicked musician.

Tagalog

napakagaling niyang musikero.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

despite all of our wicked ways

Tagalog

sa kabila ng lahat ng ating masasamang paraan

Letzte Aktualisierung: 2022-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

aren't we going to perish

Tagalog

no ba kame

Letzte Aktualisierung: 2021-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he does not wish that any should perish

Tagalog

hindi niya hinahangad na ang anumang mapahamak

Letzte Aktualisierung: 2021-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he crushes the wicked and saves the righteous

Tagalog

dinurog niya ang masasama at nililigtas ang matuwid

Letzte Aktualisierung: 2021-06-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

perish all thought that someday you'll be no.1

Tagalog

Letzte Aktualisierung: 2024-02-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

wildlife: save it to cherish or leave it to perish

Tagalog

wildlife: i-save ito upang pahalagahan o hayaan itong mapahamak

Letzte Aktualisierung: 2022-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

do you mock what the bible is saying about the wicked people

Tagalog

kinukutya mo ba ang sinasabi ng bibliya tungkol sa mga masasamang tao

Letzte Aktualisierung: 2021-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for god so loved the world that he gave his only son who ever believed in him to never perish but have eternal life

Tagalog

for god so love the world he gave his only son that who ever believes in him shall not perish but have eternal life

Letzte Aktualisierung: 2020-01-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for god so love the world. he gave his only son,that who ever believes in him shall not perish but have eternal life

Tagalog

para sa diyos kaya mahal ang mundo. ibinigay niya ang kanyang nag-iisang anak na lalaki, na ang sumasampalataya sa kanya ay hindi mapahamak kundi magkaroon ng buhay na walang hanggan

Letzte Aktualisierung: 2019-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

some say the world will end in fire some say in ice from what i've tasted of desire i hild with those who favor fire but if it had to perish twice i think i know enough of hate to say that for destruction ice is also great and would suffice

Tagalog

some say the world will end in fire some say in ice from what i've tasted of desire i hold with those who favour of fire but if it had to perish twice i think i know enough of hate to say that for destruction ice is also great and would suffice

Letzte Aktualisierung: 2024-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

perseus was the son of danaë, who was the daughter of a king. and when perseus was a very little boy, some wicked people put his mother and himself into a chest, and set them afloat upon the sea. the wind blew freshly, and drove the chest away from the shore, and the uneasy billows, tossed it up and down; while danaë clasped her child closely to her bosom, and dreaded that some big wave would dash its foamy crest over them both. the chest sailed on, however, and neither sank nor was upset; until, when night was coming, it floated so near an island that it got entangled in a fisherman's nets, and was drawn out high and dry upon the sand. the island was called seriphus, and it was reigned over by king polydectes, who happened to be the fisherman's brother.

Tagalog

gorgon

Letzte Aktualisierung: 2015-07-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,105,771 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK