Şunu aradınız:: wicked perish (İngilizce - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tagalogca

Bilgi

İngilizce

wicked perish

Tagalogca

ang masama ay mapapahamak.

Son Güncelleme: 2022-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

perish

Tagalogca

makabuluhang nawala

Son Güncelleme: 2022-04-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

not perish

Tagalogca

hindi dapat mapahamak

Son Güncelleme: 2020-08-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

shezzo wicked

Tagalogca

shezzo wicked

Son Güncelleme: 2020-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

people very wicked

Tagalogca

wicked

Son Güncelleme: 2021-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

so as not to perish

Tagalogca

para hindi mapahamak

Son Güncelleme: 2022-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he was a wicked musician.

Tagalogca

napakagaling niyang musikero.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

despite all of our wicked ways

Tagalogca

sa kabila ng lahat ng ating masasamang paraan

Son Güncelleme: 2022-02-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

aren't we going to perish

Tagalogca

no ba kame

Son Güncelleme: 2021-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he does not wish that any should perish

Tagalogca

hindi niya hinahangad na ang anumang mapahamak

Son Güncelleme: 2021-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he crushes the wicked and saves the righteous

Tagalogca

dinurog niya ang masasama at nililigtas ang matuwid

Son Güncelleme: 2021-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

perish all thought that someday you'll be no.1

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-02-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

wildlife: save it to cherish or leave it to perish

Tagalogca

wildlife: i-save ito upang pahalagahan o hayaan itong mapahamak

Son Güncelleme: 2022-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do you mock what the bible is saying about the wicked people

Tagalogca

kinukutya mo ba ang sinasabi ng bibliya tungkol sa mga masasamang tao

Son Güncelleme: 2021-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for god so loved the world that he gave his only son who ever believed in him to never perish but have eternal life

Tagalogca

for god so love the world he gave his only son that who ever believes in him shall not perish but have eternal life

Son Güncelleme: 2020-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for god so love the world. he gave his only son,that who ever believes in him shall not perish but have eternal life

Tagalogca

para sa diyos kaya mahal ang mundo. ibinigay niya ang kanyang nag-iisang anak na lalaki, na ang sumasampalataya sa kanya ay hindi mapahamak kundi magkaroon ng buhay na walang hanggan

Son Güncelleme: 2019-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

some say the world will end in fire some say in ice from what i've tasted of desire i hild with those who favor fire but if it had to perish twice i think i know enough of hate to say that for destruction ice is also great and would suffice

Tagalogca

some say the world will end in fire some say in ice from what i've tasted of desire i hold with those who favour of fire but if it had to perish twice i think i know enough of hate to say that for destruction ice is also great and would suffice

Son Güncelleme: 2024-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

perseus was the son of danaë, who was the daughter of a king. and when perseus was a very little boy, some wicked people put his mother and himself into a chest, and set them afloat upon the sea. the wind blew freshly, and drove the chest away from the shore, and the uneasy billows, tossed it up and down; while danaë clasped her child closely to her bosom, and dreaded that some big wave would dash its foamy crest over them both. the chest sailed on, however, and neither sank nor was upset; until, when night was coming, it floated so near an island that it got entangled in a fisherman's nets, and was drawn out high and dry upon the sand. the island was called seriphus, and it was reigned over by king polydectes, who happened to be the fisherman's brother.

Tagalogca

gorgon

Son Güncelleme: 2015-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,776,936,721 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam