Sie suchten nach: wrong number sorry (Englisch - Tagalog)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Tagalog

Info

English

wrong number sorry

Tagalog

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Tagalog

Info

Englisch

wrong number

Tagalog

maling bilang

Letzte Aktualisierung: 2020-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

sorry wrong number

Tagalog

paumanhin maling numero

Letzte Aktualisierung: 2024-02-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

sorry wrong number tagalog

Tagalog

paumanhin maling numero tagalog

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

sorry you got the wrong number

Tagalog

i cashed in the wrong a wrong number

Letzte Aktualisierung: 2021-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

sorry, you're calling the wrong number.

Tagalog

pasensiya na, pero maling numero ang tinatawagan mo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i pressed the wrong number because they are in the same position

Tagalog

nagkamali ako ng pindot ng number kasi magkatapat ng pwesto

Letzte Aktualisierung: 2021-07-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

file `%.250s' is corrupt - wrong number of parts for quoted sizes

Tagalog

sira ang talaksang `%.250s' - mali ang bilang ng mga bahagi para sa nabanggit na laki

Letzte Aktualisierung: 2024-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

sorry, wrong number is a play written by lucille fletcher in 1952. the main character is mrs. stevenson, an invalid, who has been attempting to get in touch with her husband, who is working late. however, the line is busy, and she ends up overhearing a phone conversation between a killer named george and his boss. they are discussing the specifics of a pending murder of a woman at 11:15 p.m. that same night. mrs. stevenson attempts to get the call traced. the operator urges her to contact the p

Tagalog

paumanhin, maling numero ay isang pag-play na isinulat ni lucille fletcher noong 1952. ang pangunahing karakter ay si ginang stevenson, isang hindi wasto, na nagtangkang makipag-ugnay sa kanyang asawa, na nagtatrabaho huli. gayunpaman, abala ang linya, at natapos niya ang overhearing isang pag-uusap sa telepono sa pagitan ng isang mamamatay na nagngangalang george at ng kanyang amo. pinag-uusapan nila ang mga detalye ng isang nakabinbing pagpatay ng isang babae sa 11:15 ng gabing iyon. tinangka ni ginang stevenson na masubaybayan ang tawag. hinikayat siya ng operator na kontakin.

Letzte Aktualisierung: 2020-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,295,427 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK