Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
unspoken words weigh a lot
பேசாத வார்த்தைகள் நிறைய எடை
Letzte Aktualisierung: 2024-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
your words mean a lot to me
உங்கள் வார்த்தைகள் எனக்கு நிறைய அர்த்தம்
Letzte Aktualisierung: 2021-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
your words means a lot to me
உங்கள் வார்த்தை எனக்கு மிகவும் அர்த்தம்
Letzte Aktualisierung: 2022-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a lot effort
banyak usaha
Letzte Aktualisierung: 2021-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i miss u a lot
நான் நிறைய அர்த்தங்களை இழக்கிறேன்
Letzte Aktualisierung: 2020-01-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
i miss u a lot appa
miss you lot appa
Letzte Aktualisierung: 2021-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
all wishes means a lot
all tha wishes means a lot and are involuable
Letzte Aktualisierung: 2022-04-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
your wishes mean a lot to me
your wishes mean a lots
Letzte Aktualisierung: 2024-01-05
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
Referenz:
this appreciation means a lot to me
இந்த பாராட்டு நிறைய அர்த்தம்
Letzte Aktualisierung: 2022-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
his smile mean a lot to me
சிரிப்பு எனக்கு நிறைய அர்த்தம்
Letzte Aktualisierung: 2022-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
this careless boy cares a lot about you
ஒரே மனம், பல சிந்தனைகள்
Letzte Aktualisierung: 2024-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
word hard word meaning idream can true,but not without a lot of hard work.......
கடினமான வார்த்தையின் அர்த்தம் ஐட்ரீம் உண்மையாக இருக்கலாம், ஆனால் அதிக உழைப்பு இல்லாமல் இல்லை.......
Letzte Aktualisierung: 2022-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
thanks for everything it means a lots
இது நிறைய அர்த்தம்
Letzte Aktualisierung: 2021-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: