Sie suchten nach: discredited (Englisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Czech

Info

English

discredited

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Tschechisch

Info

Englisch

has financial innovation been discredited?

Tschechisch

zdiskreditovaly se finanční inovace?

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

serious disorders in syria further discredited it.

Tschechisch

vážné poruchy v sýrii další zdiskreditována to.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

rampant corruption has discredited regional governors as a counterweight.

Tschechisch

místo nich nastoupilo nespoutané úplatkářství, jež oblastní gubernátory každým dnem připravuje o jejich důvěru.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he says that the path taken by the us has been historically discredited.

Tschechisch

Říká, že cesta, kterou se vydaly spojené státy americké, byla historicky zdiskreditována.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

in fact, olmert’s weak and discredited government may yet survive.

Tschechisch

slabá a zdiskreditovaná olmertova vláda opravdu může přežít.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

all of this discredited the negative views promulgated by the soviet media.

Tschechisch

toto vše diskreditovalo negativní stanoviska hlásaná sovětskými sdělovacími prostředky.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

many were stripped of their responsibilities, and the persons involved were discredited.

Tschechisch

Řada jich ztratila část pravomocí a zodpovědné osoby byly diskreditovány.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

is it competitive enough to prevent discredited leaders from clinging to power?

Tschechisch

je dostatečně konkurenceschopný, aby zabránil zdiskreditovaným vůdcům lpět na moci?

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

they have become discredited; what is more, most of them did not fight themselves.

Tschechisch

zdiskreditovali se; většina z nich navíc ani nikdy v boji nebyla.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

fatah, and palestinian moderates like president mahmoud abbas, have been totally discredited.

Tschechisch

fatáh a umírnění palestinci typu předsedy mahmúda abbáse byli totálně zdiskreditováni.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

bush’s presidency was discredited and sunk by the man whom he fatally selected to work for him.

Tschechisch

bushovo prezidentské působení zdiskreditoval a potopil muž, jehož si fatálně zvolil za spolupracovníka.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if a major newspaper were routinely discovered to contain errors, it would be quickly discredited.

Tschechisch

když se zistí o předních novinách že pravidelně obsahují chyby, pak budou rychle zdiskreditovány.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

european plans for a common foreign and security policy and for closer defense cooperation seemed brutally discredited.

Tschechisch

evropské plány na společnou zahraniční a bezpečnostní politiku a užší obrannou spolupráci se zdály být nelítostně zdiskreditované.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is, after all, president kuchma who is discredited, not ukraine's constitutional arrangements.

Tschechisch

konec konců, zdiskreditovaný není ukrajinský ústavní pořádek, ale prezident kučma.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but, as their regimes increasingly came to be seen as politically illegitimate, their model of islam was also discredited.

Tschechisch

na tyto režimy se ale začalo čím dál častěji pohlížet jako na politicky nelegitimní, což zdiskreditovalo i jejich model islámu.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

france responded with calls for monetary reform that would end the peculiar role of the dollar and tried to revive the largely discredited gold standard.

Tschechisch

francie reagovala výzvami k měnové reformě, která by skoncovala s onou podivnou úlohou dolaru, a snažila se oživit hluboce zdiskreditovaný zlatý standard.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but i think that much of economics has been discredited by the manifest failure of many economists to be as smart as mcculloch’s parrots were.

Tschechisch

myslím si však, že ekonomii do značné míry zdiskreditovala do očí bijící neschopnost mnoha ekonomů být stejně chytří, jako byli mccullochovi papoušci.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

after monetarism was discredited – at great cost to those countries that succumbed to it – the quest began for a new mantra.

Tschechisch

když se monetarismus zdiskreditoval – za velké újmy zemí, které se mu poddaly –, začala pouť za novou mantrou.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but he makes that legitimate point in vain: having rested its case on misjudgments, the administration now finds itself discredited by its own intelligence estimate.

Tschechisch

toto oprávněné tvrzení ale vznáší marně: vzhledem k tomu, že administrativa své argumenty postavila na mylných úsudcích, zjišťuje, že ji diskredituje odhad jejích vlastních tajných služeb.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but investigative journalism becomes discredited when it is suborned to “expose” the private lives of the famous when no issue of public interest is involved.

Tschechisch

je-li ale investigativní žurnalistika motivována k „odhalování“ soukromých životů známých lidí, když se věc nikterak netýká veřejného zájmu, diskredituje se.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,296,956 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK