Results for discredited translation from English to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Czech

Info

English

discredited

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

has financial innovation been discredited?

Czech

zdiskreditovaly se finanční inovace?

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

serious disorders in syria further discredited it.

Czech

vážné poruchy v sýrii další zdiskreditována to.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rampant corruption has discredited regional governors as a counterweight.

Czech

místo nich nastoupilo nespoutané úplatkářství, jež oblastní gubernátory každým dnem připravuje o jejich důvěru.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he says that the path taken by the us has been historically discredited.

Czech

Říká, že cesta, kterou se vydaly spojené státy americké, byla historicky zdiskreditována.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in fact, olmert’s weak and discredited government may yet survive.

Czech

slabá a zdiskreditovaná olmertova vláda opravdu může přežít.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all of this discredited the negative views promulgated by the soviet media.

Czech

toto vše diskreditovalo negativní stanoviska hlásaná sovětskými sdělovacími prostředky.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many were stripped of their responsibilities, and the persons involved were discredited.

Czech

Řada jich ztratila část pravomocí a zodpovědné osoby byly diskreditovány.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is it competitive enough to prevent discredited leaders from clinging to power?

Czech

je dostatečně konkurenceschopný, aby zabránil zdiskreditovaným vůdcům lpět na moci?

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they have become discredited; what is more, most of them did not fight themselves.

Czech

zdiskreditovali se; většina z nich navíc ani nikdy v boji nebyla.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

fatah, and palestinian moderates like president mahmoud abbas, have been totally discredited.

Czech

fatáh a umírnění palestinci typu předsedy mahmúda abbáse byli totálně zdiskreditováni.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bush’s presidency was discredited and sunk by the man whom he fatally selected to work for him.

Czech

bushovo prezidentské působení zdiskreditoval a potopil muž, jehož si fatálně zvolil za spolupracovníka.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if a major newspaper were routinely discovered to contain errors, it would be quickly discredited.

Czech

když se zistí o předních novinách že pravidelně obsahují chyby, pak budou rychle zdiskreditovány.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

european plans for a common foreign and security policy and for closer defense cooperation seemed brutally discredited.

Czech

evropské plány na společnou zahraniční a bezpečnostní politiku a užší obrannou spolupráci se zdály být nelítostně zdiskreditované.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is, after all, president kuchma who is discredited, not ukraine's constitutional arrangements.

Czech

konec konců, zdiskreditovaný není ukrajinský ústavní pořádek, ale prezident kučma.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but, as their regimes increasingly came to be seen as politically illegitimate, their model of islam was also discredited.

Czech

na tyto režimy se ale začalo čím dál častěji pohlížet jako na politicky nelegitimní, což zdiskreditovalo i jejich model islámu.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

france responded with calls for monetary reform that would end the peculiar role of the dollar and tried to revive the largely discredited gold standard.

Czech

francie reagovala výzvami k měnové reformě, která by skoncovala s onou podivnou úlohou dolaru, a snažila se oživit hluboce zdiskreditovaný zlatý standard.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i think that much of economics has been discredited by the manifest failure of many economists to be as smart as mcculloch’s parrots were.

Czech

myslím si však, že ekonomii do značné míry zdiskreditovala do očí bijící neschopnost mnoha ekonomů být stejně chytří, jako byli mccullochovi papoušci.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after monetarism was discredited – at great cost to those countries that succumbed to it – the quest began for a new mantra.

Czech

když se monetarismus zdiskreditoval – za velké újmy zemí, které se mu poddaly –, začala pouť za novou mantrou.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but he makes that legitimate point in vain: having rested its case on misjudgments, the administration now finds itself discredited by its own intelligence estimate.

Czech

toto oprávněné tvrzení ale vznáší marně: vzhledem k tomu, že administrativa své argumenty postavila na mylných úsudcích, zjišťuje, že ji diskredituje odhad jejích vlastních tajných služeb.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but investigative journalism becomes discredited when it is suborned to “expose” the private lives of the famous when no issue of public interest is involved.

Czech

je-li ale investigativní žurnalistika motivována k „odhalování“ soukromých životů známých lidí, když se věc nikterak netýká veřejného zájmu, diskredituje se.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,332,023 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK