Sie suchten nach: mitigated (Englisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Czech

Info

English

mitigated

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Tschechisch

Info

Englisch

expected to be mitigated by

Tschechisch

podání kombinace

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

honey, i mitigated climate change

Tschechisch

honey, i mitigated climate change

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

... if not mitigated early in a project.

Tschechisch

... , studoval zde, pracoval.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if so, how could this risk be mitigated?

Tschechisch

pokud ano, jak lze toto riziko zmírnit?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

these risks need to be monitored and mitigated.

Tschechisch

tato rizika je třeba sledovat a zmírňovat.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

etravirine on dolutegravir plasma concentrations was mitigated by

Tschechisch

koncentrace dolutegraviru byl zmírněn současným podáním kombinace

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

clearing is the way by which this risk is mitigated.

Tschechisch

toto riziko lze zmírnit zúčtováním.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

possible delays in implementation to be mitigated by regular monitoring

Tschechisch

případná prodlení při provádění mají být zmírněna pravidelným sledováním

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this problem can be considerably mitigated by appropriate technical measures.

Tschechisch

tento problém lze do velké míry omezit vhodnými technickými opatřeními.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the risk of insider trading by withdrawing a bid should be mitigated.

Tschechisch

mělo by se omezit riziko obchodování zasvěcených osob, k němuž může vést stažení nabídky.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the risk caused by them shall be assessed and mitigated as appropriate:

Tschechisch

je třeba posoudit rizika, která z nich vyplývají, a podle situace je zmírnit:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

this risk might be mitigated by setting the obligation at an adequate level.

Tschechisch

toto riziko by se dalo zmírnit stanovením povinnosti na odpovídající úrovni.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

furthermore, risks of reduced effectiveness will be mitigated through practical measures.

Tschechisch

navíc bude díky praktickým opatřením i menší riziko nižší účinnosti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

germany, japan, and other countries absorbed and mitigated the shock waves.

Tschechisch

německo, japonsko a další země šokové vlny pohltily a utlumily.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but this is mitigated at times by public revulsion over suicide bombing attacks in israel.

Tschechisch

někdy, zvlášť po sebevražedných atentátech, toto číslo díky pobouření veřejnosti klesá.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for animals, transportation is a stressful experience which should be mitigated as far as possible.

Tschechisch

přeprava představuje pro zvířata velkou zátěž, která by měla být co možná nejvíce zmírněna.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

however, concern that an even more radical leadership has taken over in iran is mitigated by two factors.

Tschechisch

obavy, že Írán ovládlo ještě radikálnější vedení, však zmírňují dvě okolnosti.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this risk was not mitigated by net profits on business activity, because this did not result in additional revenue.

Tschechisch

toto riziko se nesníží dosažením čistého zisku z vykonávané hospodářské činnosti, jelikož to nevede k dodatečnému přílivu peněžních prostředků.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the commission therefore considers that the measure distorts or threatens to distort competition on this market which must be mitigated.

Tschechisch

komise se proto domnívá, že opatření narušuje či hrozí, že naruší hospodářskou soutěž na tomto trhu, což je nutné zmírnit.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

mode s operators shall ensure that potential interrogator code conflict hazards affecting their mode s interrogators are properly assessed and mitigated.

Tschechisch

provozovatelé režimu s zajistí, aby potenciální nebezpečí konfliktů dotazovacích kódů zasahující jejich dotazovače režimu s byla řádně posouzena a zmírněna.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,928,431 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK