Vous avez cherché: mitigated (Anglais - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Czech

Infos

English

mitigated

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tchèque

Infos

Anglais

expected to be mitigated by

Tchèque

podání kombinace

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

honey, i mitigated climate change

Tchèque

honey, i mitigated climate change

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

... if not mitigated early in a project.

Tchèque

... , studoval zde, pracoval.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if so, how could this risk be mitigated?

Tchèque

pokud ano, jak lze toto riziko zmírnit?

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

these risks need to be monitored and mitigated.

Tchèque

tato rizika je třeba sledovat a zmírňovat.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

etravirine on dolutegravir plasma concentrations was mitigated by

Tchèque

koncentrace dolutegraviru byl zmírněn současným podáním kombinace

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

clearing is the way by which this risk is mitigated.

Tchèque

toto riziko lze zmírnit zúčtováním.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

possible delays in implementation to be mitigated by regular monitoring

Tchèque

případná prodlení při provádění mají být zmírněna pravidelným sledováním

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this problem can be considerably mitigated by appropriate technical measures.

Tchèque

tento problém lze do velké míry omezit vhodnými technickými opatřeními.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the risk of insider trading by withdrawing a bid should be mitigated.

Tchèque

mělo by se omezit riziko obchodování zasvěcených osob, k němuž může vést stažení nabídky.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the risk caused by them shall be assessed and mitigated as appropriate:

Tchèque

je třeba posoudit rizika, která z nich vyplývají, a podle situace je zmírnit:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

this risk might be mitigated by setting the obligation at an adequate level.

Tchèque

toto riziko by se dalo zmírnit stanovením povinnosti na odpovídající úrovni.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

furthermore, risks of reduced effectiveness will be mitigated through practical measures.

Tchèque

navíc bude díky praktickým opatřením i menší riziko nižší účinnosti.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

germany, japan, and other countries absorbed and mitigated the shock waves.

Tchèque

německo, japonsko a další země šokové vlny pohltily a utlumily.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but this is mitigated at times by public revulsion over suicide bombing attacks in israel.

Tchèque

někdy, zvlášť po sebevražedných atentátech, toto číslo díky pobouření veřejnosti klesá.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for animals, transportation is a stressful experience which should be mitigated as far as possible.

Tchèque

přeprava představuje pro zvířata velkou zátěž, která by měla být co možná nejvíce zmírněna.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, concern that an even more radical leadership has taken over in iran is mitigated by two factors.

Tchèque

obavy, že Írán ovládlo ještě radikálnější vedení, však zmírňují dvě okolnosti.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this risk was not mitigated by net profits on business activity, because this did not result in additional revenue.

Tchèque

toto riziko se nesníží dosažením čistého zisku z vykonávané hospodářské činnosti, jelikož to nevede k dodatečnému přílivu peněžních prostředků.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the commission therefore considers that the measure distorts or threatens to distort competition on this market which must be mitigated.

Tchèque

komise se proto domnívá, že opatření narušuje či hrozí, že naruší hospodářskou soutěž na tomto trhu, což je nutné zmírnit.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

mode s operators shall ensure that potential interrogator code conflict hazards affecting their mode s interrogators are properly assessed and mitigated.

Tchèque

provozovatelé režimu s zajistí, aby potenciální nebezpečí konfliktů dotazovacích kódů zasahující jejich dotazovače režimu s byla řádně posouzena a zmírněna.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,828,956 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK