Sie suchten nach: redistributing (Englisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Czech

Info

English

redistributing

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Tschechisch

Info

Englisch

criteria for redistributing the excess levy

Tschechisch

kritéria pro přerozdělení přeplatku dávky

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Englisch

it is not about redistributing resources between member states.

Tschechisch

nejde jen o přerozdělování zdrojů mezi členskýmistáty.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he did not pursue the pressing imperative of redistributing land ownership.

Tschechisch

neprosazoval přerozdělení vlastnictví půdy formou nátlaku.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

philip lowe: the key message of cohesion policy was not redistributing income.

Tschechisch

philip lowe: klíčovým poselstvím politiky soudržnosti nebyla redistribuce příjmů.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it also provides social insurance by taxing the prosperous and redistributing benefits to the less fortunate.

Tschechisch

současně představuje sociální pojistku, když zdaňuje ty, kdo prosperují, a přerozděluje příjmy směrem k méně šťastným.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the situation may be improved by redistributing the available budget among the measures where margins exist.

Tschechisch

situaci lze zlepšit přerozdělením dostupného rozpočtu mezi opatření, ve kterých je ještě prostor pro financování.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if he does, he is bound by the gpl under copyright law, because he is redistributing a modified version.

Tschechisch

pokud to udělá, musí se dle copyrightového zákona řídit podmínkami gpl, protože redistribuuje modifikovanou verzi.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

redistributing some of the profits from high energy prices enabled the regime to improve living standards and make itself popular with ordinary russians.

Tschechisch

přerozdělení části zisku plynoucího z�vysokých cen energií umožnilo režimu zlepšit životní úroveň a zajistit si popularitu u obyčejných rusů.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

among other problems, the kyoto protocol does not go far enough towards redistributing carbon emission rights towards developing countries.

Tschechisch

kromě dalších problémů totiž kjótský protokol nezachází dostatečně daleko směrem k redistribuci práv na emise uhlíku ve prospěch rozvojových zemí.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the community has finally opted for the principle of origin, which provides for a form of rebalancing payments between member states by redistributing vat.

Tschechisch

společenství se s konečnou platností rozhodlo pro zásadu země původu, která právě předpokládá určitý způsob zúčtování mezi členskými státy na základě přerozdělení dph.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

many members of this group honor the institution of private property, and ahmadinejad’s talk of redistributing wealth is not to their liking.

Tschechisch

mnozí příslušníci této skupiny si váží instituce soukromého vlastnictví a ahmadínedžádovy výroky o přerozdělování majetku se jim nezamlouvají.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

more progressive taxation, in effect redistributing income from the top to the middle and bottom, would simultaneously reduce inequality and increase employment by boosting total demand.

Tschechisch

progresivnější zdanění, tedy v podstatě přerozdělení příjmů z nejvyšších příjmových pater do pater středních a nižších, by současně snížilo nerovnost a zvýšilo zaměstnanost, poněvadž by podpořilo celkovou poptávku.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

detailed rules for the application of this article, including the arrangements for redistributing unallocated or unused exportable quantities, shall be adopted in accordance with the procedure laid down in article 24.

Tschechisch

prováděcí pravidla k tomuto článku včetně pravidel pro přerozdělení nepřidělených nebo nevyužitých množství, která lze vyvézt, se stanoví postupem podle článku 24.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

application at national level, in particular the criteria laid down by the member states for redistributing the reserves and the small amounts involved in their establishment, has proved inadequate for achieving the desired effect.

Tschechisch

uplatňování rezervy kvót na vnitrostátní úrovni, zejména kritéria členských států pro přerozdělování této rezervy a slabá procentní sazba množství tvořících rezervu, se ukázalo pro dosažení požadovaného účinku jako nedostačující.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

social-democratic governments have been on the defensive against those who claim that redistributing wealth exacts too high a cost on economic growth, and unable to convince voters to fund yet another massive expansion of higher education.

Tschechisch

sociálně-demokratické vlády se ocitly v defenzívě vůči těm, kdo tvrdí, že přerozdělování bohatství má příliš velké dopady na hospodářský růst, a nejsou schopny přesvědčit voliče, aby financovali další mohutnou expanzi vyššího vzdělání.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the committees limited themselves to taking receipt of the funds and subsequently redistributing them to the end recipients (the producer organisations and, though them, the producers belonging to the organisations).

Tschechisch

výbory finanční prostředky pouze přijímaly a poté je rozdělovaly příjemcům (organizacím producentů a prostřednictvím těchto organizací producentům, kteří jsou členy odvětví).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

similarly, french prudence will be under scrutiny during discussions of a new european financial framework, which will test france’s capacity to view eu budgets as something other than a means of redistributing eu cash, particularly to farmers.

Tschechisch

obdobně platí, že francouzská uvážlivost bude bedlivě sledována během diskusí o novém evropském finančním rámci, které prověří schopnost francie vidět rozpočty eu jako něco jiného než prostředek přerozdělování peněz eu, zejména ve prospěch zemědělců.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the detailed rules for applying this article, including the arrangements for redistributing unallocated or unused exportable quantities and for amending annex v, shall be adopted in accordance with the procedure referred to in article 42(2).

Tschechisch

prováděcí pravidla k tomuto článku, včetně pravidel pro přerozdělení dosud nepřidělených nebo nevyužitých množství, která lze vyvézt, a pravidel pro změnu přílohy v se stanoví postupem podle čl. 42 odst. 2.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,856,803 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK