Vous avez cherché: redistributing (Anglais - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Czech

Infos

English

redistributing

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Tchèque

Infos

Anglais

criteria for redistributing the excess levy

Tchèque

kritéria pro přerozdělení přeplatku dávky

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Anglais

it is not about redistributing resources between member states.

Tchèque

nejde jen o přerozdělování zdrojů mezi členskýmistáty.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he did not pursue the pressing imperative of redistributing land ownership.

Tchèque

neprosazoval přerozdělení vlastnictví půdy formou nátlaku.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

philip lowe: the key message of cohesion policy was not redistributing income.

Tchèque

philip lowe: klíčovým poselstvím politiky soudržnosti nebyla redistribuce příjmů.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it also provides social insurance by taxing the prosperous and redistributing benefits to the less fortunate.

Tchèque

současně představuje sociální pojistku, když zdaňuje ty, kdo prosperují, a přerozděluje příjmy směrem k méně šťastným.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the situation may be improved by redistributing the available budget among the measures where margins exist.

Tchèque

situaci lze zlepšit přerozdělením dostupného rozpočtu mezi opatření, ve kterých je ještě prostor pro financování.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if he does, he is bound by the gpl under copyright law, because he is redistributing a modified version.

Tchèque

pokud to udělá, musí se dle copyrightového zákona řídit podmínkami gpl, protože redistribuuje modifikovanou verzi.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

redistributing some of the profits from high energy prices enabled the regime to improve living standards and make itself popular with ordinary russians.

Tchèque

přerozdělení části zisku plynoucího z�vysokých cen energií umožnilo režimu zlepšit životní úroveň a zajistit si popularitu u obyčejných rusů.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

among other problems, the kyoto protocol does not go far enough towards redistributing carbon emission rights towards developing countries.

Tchèque

kromě dalších problémů totiž kjótský protokol nezachází dostatečně daleko směrem k redistribuci práv na emise uhlíku ve prospěch rozvojových zemí.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the community has finally opted for the principle of origin, which provides for a form of rebalancing payments between member states by redistributing vat.

Tchèque

společenství se s konečnou platností rozhodlo pro zásadu země původu, která právě předpokládá určitý způsob zúčtování mezi členskými státy na základě přerozdělení dph.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

many members of this group honor the institution of private property, and ahmadinejad’s talk of redistributing wealth is not to their liking.

Tchèque

mnozí příslušníci této skupiny si váží instituce soukromého vlastnictví a ahmadínedžádovy výroky o přerozdělování majetku se jim nezamlouvají.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

more progressive taxation, in effect redistributing income from the top to the middle and bottom, would simultaneously reduce inequality and increase employment by boosting total demand.

Tchèque

progresivnější zdanění, tedy v podstatě přerozdělení příjmů z nejvyšších příjmových pater do pater středních a nižších, by současně snížilo nerovnost a zvýšilo zaměstnanost, poněvadž by podpořilo celkovou poptávku.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

detailed rules for the application of this article, including the arrangements for redistributing unallocated or unused exportable quantities, shall be adopted in accordance with the procedure laid down in article 24.

Tchèque

prováděcí pravidla k tomuto článku včetně pravidel pro přerozdělení nepřidělených nebo nevyužitých množství, která lze vyvézt, se stanoví postupem podle článku 24.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

application at national level, in particular the criteria laid down by the member states for redistributing the reserves and the small amounts involved in their establishment, has proved inadequate for achieving the desired effect.

Tchèque

uplatňování rezervy kvót na vnitrostátní úrovni, zejména kritéria členských států pro přerozdělování této rezervy a slabá procentní sazba množství tvořících rezervu, se ukázalo pro dosažení požadovaného účinku jako nedostačující.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

social-democratic governments have been on the defensive against those who claim that redistributing wealth exacts too high a cost on economic growth, and unable to convince voters to fund yet another massive expansion of higher education.

Tchèque

sociálně-demokratické vlády se ocitly v defenzívě vůči těm, kdo tvrdí, že přerozdělování bohatství má příliš velké dopady na hospodářský růst, a nejsou schopny přesvědčit voliče, aby financovali další mohutnou expanzi vyššího vzdělání.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the committees limited themselves to taking receipt of the funds and subsequently redistributing them to the end recipients (the producer organisations and, though them, the producers belonging to the organisations).

Tchèque

výbory finanční prostředky pouze přijímaly a poté je rozdělovaly příjemcům (organizacím producentů a prostřednictvím těchto organizací producentům, kteří jsou členy odvětví).

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

similarly, french prudence will be under scrutiny during discussions of a new european financial framework, which will test france’s capacity to view eu budgets as something other than a means of redistributing eu cash, particularly to farmers.

Tchèque

obdobně platí, že francouzská uvážlivost bude bedlivě sledována během diskusí o novém evropském finančním rámci, které prověří schopnost francie vidět rozpočty eu jako něco jiného než prostředek přerozdělování peněz eu, zejména ve prospěch zemědělců.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the detailed rules for applying this article, including the arrangements for redistributing unallocated or unused exportable quantities and for amending annex v, shall be adopted in accordance with the procedure referred to in article 42(2).

Tchèque

prováděcí pravidla k tomuto článku, včetně pravidel pro přerozdělení dosud nepřidělených nebo nevyužitých množství, která lze vyvézt, a pravidel pro změnu přílohy v se stanoví postupem podle čl. 42 odst. 2.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,866,854 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK