Sie suchten nach: the feast of transfiguration (Englisch - Ukrainisch)

Englisch

Übersetzer

the feast of transfiguration

Übersetzer

Ukrainisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Ukrainisch

Info

Englisch

the feast of presentation

Ukrainisch

благочестиві і праведні

Letzte Aktualisierung: 2020-02-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

now the jews' feast of tabernacles was at hand.

Ukrainisch

Було ж близько Жидівське сьвято кучок.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and the passover, a feast of the jews, was nigh.

Ukrainisch

Була ж близько пасха, сьвято Жидівське.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

now his parents went to jerusalem every year at the feast of the passover.

Ukrainisch

І ходили батько-мати Його щороку в Єрусалим у сьвято пасхи.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the passover.

Ukrainisch

Наближало ся ж сьвято опрісноків, зване пасха.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but they said, not on the feast day, lest there be an uproar of the people.

Ukrainisch

Та казали: Тільки не в сьвято, щоб бучі не було в народі.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

then the jews sought him at the feast, and said, where is he?

Ukrainisch

Жиди ж шукали Його в сьвято, й казали: Де Він?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

ye know that after two days is the feast of the passover, and the son of man is betrayed to be crucified.

Ukrainisch

Ви знаєте, що через два днї буде пасха, й Сина чоловічого видадуть на розпяттє.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

after this there was a feast of the jews; and jesus went up to jerusalem.

Ukrainisch

Після сього було сьвято Жидівське, і прийшов Ісус у Єрусалим.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but they said, not on the feast day, lest there be an uproar among the people.

Ukrainisch

Та казали: Тільки не в сьвято, щоб не було бучі між народом.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and when he was twelve years old, they went up to jerusalem after the custom of the feast.

Ukrainisch

І як було Йому дванайцять років, пійшли вони в Єрусалим сьвятковим звичаєм,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and he saith unto them, draw out now, and bear unto the governor of the feast. and they bare it.

Ukrainisch

І рече їм: Черпайте тепер, та й несїть до старости. І понесли.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

on the next day much people that were come to the feast, when they heard that jesus was coming to jerusalem,

Ukrainisch

Назавтра багато народу, поприходивши на сьвято, почувши, що Ісус ійде в Єрусалим,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.

Ukrainisch

Як же пійшли брати Його, тодї й Він пійшов на сьвято, не явно, а якби потай.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to jesus, saying unto him, where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?

Ukrainisch

У первий же день опрісночний приступили ученики до Ісуса, кажучи Йому: Де хочеш, щоб приготовили Тобі їсти пасху?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

now when he was in jerusalem at the passover, in the feast day, many believed in his name, when they saw the miracles which he did.

Ukrainisch

Як же був у Єрусалимі у пасху на сьвята, многі увірували в імя Його, побачивши чудеса Його, що робив.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

after two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.

Ukrainisch

Була ж пасха й опрісноки по двох днях; і шукали архиєреї, та письменники, як би Його, підступом узявши, вбити.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

now before the feast of the passover, when jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.

Ukrainisch

Перед сьвятом же пасхи, знаючи Ісус, що прийшла Його година, щоб зійти з сьвіту сього до Отця, - любивши своїх, що були в сьвітї, до кінця любив їх.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

in the last day, that great day of the feast, jesus stood and cried, saying, if any man thirst, let him come unto me, and drink.

Ukrainisch

В останній же великий день сьвята став Ісус, та й покликнув, глаголючи: Коли хто жаждує, нехай прийде до мене, та й пє.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

when the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was: (but the servants which drew the water knew;) the governor of the feast called the bridegroom,

Ukrainisch

Як же покоштував староста води, що сталась вином (а не знав, звідкіля, слуги ж знали, що черпали воду), кличе жениха староста,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,932,562,989 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK