Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fight fire with fire, they say.
Битися вогнем з вогнем, як кажуть.
Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
we've got to fight fire with fire!
Ми повинні клин клином виганяти!
Letzte Aktualisierung: 2017-05-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
moscow claimed they had allegedly ceased fire in mariupol.
У Москві заявляли про те, що вони нібито припинили вогонь у Маріуполі.
Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
according to today's paper, there was a fire in the city.
У сьогоднішній газеті написано, що у місті була пожежа.
Letzte Aktualisierung: 2017-05-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
if i were you, i would not light a fire in a forest in summer time.
На твоєму місці я б не палив вогонь в лісі влітку.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.
Кожен бо огнем посолить ся, і кожна жертва сіллю посолить ся.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in the area of the city of toretsk, russian enemy continues to carry out periodic fire in order to deplete our troops.
В районі міста Торецьк ворог продовжує здійснювати періодичний вогневий вплив з метою виснаження наших військ.
Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount sina an angel of the lord in a flame of fire in a bush.
А як уплило сорок років, явивсь йому в пустині під горою Сипаєм ангел Господень у поломї огняного куща.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,
Не приступили бо ви до гори, до котрої доторкаємої і до палаючого огню, і хмари, і темряви і бурі,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
there were no significant changes in the situation in the siverodonetsk area, the russian enemy increased the intensity of the fire in order to inflict losses, deplete our troops and possibly prepare for offensive operations.
На Сєвєродонецькому напрямку значних змін в обстановці не відзначено, ворог збільшив інтенсивність вогневого впливу з метою нанесення втрат, виснаження наших військ та можливої підготовки до наступальних дій.
Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.
А десять рогів, що ти бачив на зьвірові, ті зненавидять блудницю, і спустошать її, і обнажать, і тіло її з'їдять, і спалять її в огнї.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
consult (or hire) the appropriate safety specialists if you plan to do anything with fire, automobiles, stunts, prop weapons, or water.
Консультуйтеся (або найміть) з відповідними спеціалістами з безпеки, якщо ви плануйте робити будь-що з вогнем, автомобілями, трюками, реквізитною зброєю або водою.
and the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.
і взяв ангел кадильницю, і наповнив її огнем із жертівнї, і кинув на землю; і постали голоси, і громи, і блискавки і трясеннє.
and i saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of god.
І бачив я наче шклянне море, змішане з огнем і тих, що побідили зьвіра, і образ його, як стояли на шклянному морі, маючи кобзи Божі.