Sie suchten nach: agnoletto (Englisch - Ungarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Hungarian

Info

English

agnoletto

Hungarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Ungarisch

Info

Englisch

vittorio agnoletto,

Ungarisch

vittorio agnoletto,

Letzte Aktualisierung: 2014-05-25
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

rapporteur: vittorio agnoletto

Ungarisch

előadó: vittorio agnoletto

Letzte Aktualisierung: 2013-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

vittorio agnoletto (gue/ngl).

Ungarisch

vittorio agnoletto (gue/ngl).

Letzte Aktualisierung: 2014-05-25
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

second, let me say to mr agnoletto that human rights clauses are indeed very important.

Ungarisch

másodszor, el szeretném mondani agnoletto úrnak, hogy az emberjogi záradékok valóban nagyon fontosak.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

mr agnoletto criticised us for not saying enough about the collective dimension of human rights.

Ungarisch

agnoletto úr azért bírált bennünket, mert nem beszéltünk eleget az emberi jogok kollektív vetületéről.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

in the absence of mr agnoletto, can i move the oral amendment to paragraph 6 on his behalf?

Ungarisch

agnoletto úr távollétében, a nevében áthelyezhetem a szóbeli módosítást a (6) bekezdéshez?

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

on the other issues raised by mr agnoletto, i have taken note with great interest of the issue of trips.

Ungarisch

az agnoletto úr által felvetett másik témát illetően, nagy érdeklődéssel vettem tudomásul a trips kérdésével kapcsolatos megjegyzéseket.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

those who introduced the human rights clause in the agnoletto report have a great deal to answer for, because they gave the eu an alibi and pretext for its criminal policies against the people.

Ungarisch

azoknak, akik az emberi jogi záradékot bevették az agnoletto-jelentésbe, sokért kell felelniük, mert ők adtak kifogást és ürügyet az eu-nak népellenes bűnös politikájához.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

as regards the remarks made by mrs ferreira and mr agnoletto, i would point out on behalf of the commission that the european trade union confederation was consulted, and chemical workers in particular have declared themselves in favour of keeping the exemption.

Ungarisch

a ferreira asszony és agnoletto úr által tett megjegyzések tekintetében a bizottság nevében arra szeretnék rámutatni, hogy az európai szakszervezeti szövetség véleményét kikérték, és kifejezetten a vegyiparban dolgozók álltak ki a mentesség megtartása mellett.

Letzte Aktualisierung: 2014-05-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the remarks of mr agnoletto, whose expertise in this field is widely known, told me that retroviral drugs will prolong life but that no drug could cure the disease, which means that we must improve preventative measures, whatever the cost.

Ungarisch

agnoletto úr, akiről mindannyian tudjuk, hogy e téren komoly szaktudással rendelkezik, elmondta, hogy az antiretrovirális gyógyszerek meghosszabbítják az életet, de nincs olyan gyógyszer, amely meggyógyíthatja a betegséget. ez azt jelenti, hogy bármi áron, de javítanunk kell a megelőző intézkedéseket.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the european parliament adopts its position on human rights clauses in the agnoletto report (ini 2005/2057), which clearly states that clauses should be inserted into all general and sectoral agreements with third countries without exception, and must for

Ungarisch

az európai parlament az agnoletto jelentésben (ini 2005/2057) fogadta el álláspontját az emberi jogi záradékokról, amely nyilvánvalóan kimondja, hogy záradékokat kell beilleszteni kivétel nélkül minden harmadik állammal kötött általános és ágazati megálla

Letzte Aktualisierung: 2016-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,924,399 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK