Sie suchten nach: dormancy (Englisch - Ungarisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Ungarisch

Info

Englisch

dormancy

Ungarisch

nyugalmi állapot

Letzte Aktualisierung: 2013-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

bud dormancy

Ungarisch

rügy nyugalmi állapota

Letzte Aktualisierung: 2013-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

dormancy breakers

Ungarisch

nyugalmi állapotot megszakító

Letzte Aktualisierung: 2013-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

ability to form structures for survival or dormancy

Ungarisch

képesség túlélési struktúrák képzésére vagy nyugalmi állapotra

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

measurements should be done during the dormancy period.

Ungarisch

a méréseket a nyugalmi időszakban kell elvégezni.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

evergreen species: sampling must be done during the dormancy period.

Ungarisch

Örökzöld fajoknál a mintavételezést télen a nyugalmi időszakban kell elvégezni.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

survivability: (a) ability to form structures for survival or dormancy

Ungarisch

túlélési képesség: a) képesség túlélési struktúrák képzésére vagy nyugalmi állapotra

Letzte Aktualisierung: 2017-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the periodic measurements will be repeated on each individual plot in the dormancy period 1999 to 2000 and will then be repeated in a five year interval.

Ungarisch

az időszakonkénti méréseket minden egyes parcellán elvégzik az 1999-2000. évi nyugalmi időszakban, azután pedig ötévenként.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the measurements of increment changes in accordance with article 6(a) shall be carried out on all plots in the dormancy period.

Ungarisch

a növedékváltozásoknak a 6. cikk a) pontja szerinti méréseit minden területen a nyugalmi időszakban kell végezni.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the reference for the first inventory under regulation (ec) 2152/2003 shall be dormancy period of the winter 2004/2005 and shall be repeated in a five year interval.

Ungarisch

a 2152/2003/ek rendelet szerinti első felvétel referenciája a 2004/2005-ös év telének nyugalmi időszaka, és a felvételt ötéves időközönként kell megismételni.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
8,031,983,858 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK