Results for dormancy translation from English to Hungarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

English

dormancy

Hungarian

nyugalmi állapot

Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bud dormancy

Hungarian

rügy nyugalmi állapota

Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

dormancy breakers

Hungarian

nyugalmi állapotot megszakító

Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ability to form structures for survival or dormancy

Hungarian

képesség túlélési struktúrák képzésére vagy nyugalmi állapotra

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

measurements should be done during the dormancy period.

Hungarian

a méréseket a nyugalmi időszakban kell elvégezni.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

evergreen species: sampling must be done during the dormancy period.

Hungarian

Örökzöld fajoknál a mintavételezést télen a nyugalmi időszakban kell elvégezni.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

survivability: (a) ability to form structures for survival or dormancy

Hungarian

túlélési képesség: a) képesség túlélési struktúrák képzésére vagy nyugalmi állapotra

Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

the periodic measurements will be repeated on each individual plot in the dormancy period 1999 to 2000 and will then be repeated in a five year interval.

Hungarian

az időszakonkénti méréseket minden egyes parcellán elvégzik az 1999-2000. évi nyugalmi időszakban, azután pedig ötévenként.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

the measurements of increment changes in accordance with article 6(a) shall be carried out on all plots in the dormancy period.

Hungarian

a növedékváltozásoknak a 6. cikk a) pontja szerinti méréseit minden területen a nyugalmi időszakban kell végezni.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the reference for the first inventory under regulation (ec) 2152/2003 shall be dormancy period of the winter 2004/2005 and shall be repeated in a five year interval.

Hungarian

a 2152/2003/ek rendelet szerinti első felvétel referenciája a 2004/2005-ös év telének nyugalmi időszaka, és a felvételt ötéves időközönként kell megismételni.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,780,409,254 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK