Sie suchten nach: legislated (Englisch - Ungarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Hungarian

Info

English

legislated

Hungarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Ungarisch

Info

Englisch

legislated for by decree in 1998.

Ungarisch

1985-ben iktatták törvénybe.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

reforms must be well-designed, legislated and effectively implemented.

Ungarisch

a reformokat helyesen kell megtervezni, jogszabályi formába kell önteni és hatékonyan végre kell hajtani.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

some of the envisaged consolidation measures have not yet been fully legislated for.

Ungarisch

a tervbe vett konszolidációs intézkedések közül néhány továbbra sem jutott végig a teljes jogalkotási folyamaton.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a number of tables will continue to be legislated by separate regulations : en

Ungarisch

számos táblára vonatkozóan továbbra is külön rendeletek lesznek érvényben : -- a 25 .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

several countries legislated on threshold quantities of drugs during the reporting period.

Ungarisch

a beszámolási időszak során számos országban törvényben rendelkeztek a kábítószerek küszöbmennyiségeiről.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in total, 25 of 28 member states have now legislated current or future increases.

Ungarisch

mostanra a 28 tagállamból 25 foglalt törvénybe azonnali vagy később alkalmazandó emelést.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a possibility of a legislated governance structure would be held in reserve should the voluntary approach fail.

Ungarisch

az irányítási struktúra jogszabályban való rögzítésének lehetősége nyitva állna arra az esetre, ha az önkéntességen alapuló megközelítés nem válna be.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in total, 25 of 28 member states have now legislated current or future increases of the retirement age.

Ungarisch

mostanra a 28 tagállamból 25 foglalt törvénybe azonnali vagy később alkalmazandó nyugdíjkorhatár-emelést.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

civil service pensions are tax-capped to the rate legislated by the government each year in the finance bill.

Ungarisch

nincs kikötve minimális szolgálati idő azokra a rendes vagy rendkívüli nyugdíjakra, amelyeknek a családtagok lehetnek a kedvezményezettei.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

reform of the labour market aimed at removing rigidities and improving productivity has already been legislated for and need to be sustained.

Ungarisch

a munkaerő-piaci reformról – amelynek célja a rugalmatlanságok megszüntetése és a termelékenység növelése volt – már jogszabályi rendelkezés született, és a reformot folytatni kell.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

while “red tape” cannot be legislated out of existence, it should not be a barrier to mobility.

Ungarisch

a bürokráciát ugyan nem lehet jogszabályilag felszámolni, de nem szabadna, hogy az útját állja a mobilitásnak.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is worth underlining that once it has legislated in a particular field, the community acquires exclusive external competence in the field covered by the legislation.

Ungarisch

itt érdemes kiemelni, hogy a közösség attól a pillanattól kezdve, hogy egy bizonyos területet szabályozott, a jogszabály által érintett területen kizárólagos külső hatáskörrel rendelkezik.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a moresustainable european fishing industry cannotsimply be legislated into existence: it requiresa true culture shift in the way we think about european fisheries.

Ungarisch

az rac sok jóval kecsegtet a jövőbeni halásztevékenységek tekintetében is, európa egyik legsérülékenyebb ökoszisztémájának területén.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

as this area was already legislated at european level and it is related to the introduction of an international standard with the objective of achieving a high level of harmonisation, the community involvement is justified.

Ungarisch

mivel e terület már európai szintű jogi szabályozásban részesült, és mivel magas szintű harmonizáció megvalósítását célzó, nemzetközi szabvány bevezetéséhez kapcsolódik, indokolt a közösségi részvétel.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

indeed, the eu has legislated in certain areas of aviation safety, and it is not possible for the member states to describe how safety is managed within their state without including the eu dimension.

Ungarisch

sőt mivel az eu a repülésbiztonság számos területén alkotott jogszabályt, a tagállamoknak nem is tudnák az uniós dimenzió megemlítése nélkül leírni, hogy területükön belül hogyan menedzselik a repülésbiztonságot.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in addition, it legislated a more precise definition of the term collective bargaining, in order to clarify the conditions under which the labour court has powers to settle collective labour disputes in cases where collective bargaining arrangements are not in place in a company.

Ungarisch

ezen túlmenően jogszabályt hozott a kollektív tárgyalás fogalmának pontosabb meghatározására azon feltételek tisztázása érdekében, amelyek mellett a munkaügyi bíróságnak jogában áll rendezni a kollektív munkajogi vitákat abban az esetben, ha a vállalat nem rendelkezik kollektív tárgyalások útján megkötött megállapodással.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

7. underlines once again the importance that it attaches to eu spending programmes effectively delivering on the political objectives which they were legislated to achieve; considers that policy delivery, and clear evidence thereof, has always been fundam

Ungarisch

7. ismételten hangsúlyozza annak fontosságát, hogy az eu kifizetési programjai hatékonyan járuljanak hozzá azon politikai célkitűzések eléréséhez, amelyek eléréséhez megalkották őket; úgy véli, hogy a politika megvalósítása és annak világos bizonyítéka mi

Letzte Aktualisierung: 2013-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

having been at the hannover messe, we have seen a huge drive from industry for energy efficiency, not only in the areas we have now legislated on, but also in other branches of industry such as different appliances used for end consumption and to produce tools for different types of industry.

Ungarisch

a hannoveri vásáron járva azt láttuk, hogy az ipar erőteljesen ösztönzi az energiahatékonyságot, nemcsak azokon a területeken, amelyekkel kapcsolatban jogszabályokat alkottunk, hanem az ipar egyéb ágazataiban is, mint például a végső fogyasztásra használt különböző készülékek, valamint különböző ágazattípusok részére gyártott eszközök esetében.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

20. the rapporteur notes that the dci and enpi, both co-decided by the parliament, were endowed with an annual amount in 2007 that would indicate a higher total by 2013 than the legislated reference amounts foresee. in other words, these programmes were s

Ungarisch

20. az előadó megjegyzi, hogy a dci és az enpi – a parlament mindkettőről együttdöntés során határozott – 2007-ben olyan éves összeggel bírt, amely a 2013-ra tervezett, jogszabályban megállapított referenciaösszegeknél magasabb teljes összeget vetít előre

Letzte Aktualisierung: 2016-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,624,038 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK