Sie suchten nach: ascertained (Englisch - Walisisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Welsh

Info

English

ascertained

Welsh

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Walisisch

Info

Englisch

insofar as these can be ascertained before the vote is to be cast

Walisisch

cyhyd ag y gellir cadarnhau'r farn honno , cyn bwrw'r bleidlais

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

david davies : the first minister correctly ascertained the direction of my question but managed to avoid answering it

Walisisch

david davies : canfu'r prif weinidog gyfeiriad fy nghwestiwn yn iawn ond llwyddodd i beidio â'i ateb

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

however , the nature of the damage implies that it may be some time before the causes of the explosion can be ascertained with any confidence

Walisisch

fodd bynnag , mae natur y difrod yn awgrymu y gall gymryd cryn amser cyn y gellir cadarnhau i sicrwydd beth oedd achos y ffrwydrad

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

regarding the view put forward by a chief executive in denbighshire , i am aware of that but i have not ascertained that it is widely held throughout local government

Walisisch

o ran y farn a fynegwyd gan brif weithredwr yn sir ddinbych , yr wyf yn ymwybodol o hynny ond nid wyf wedi cadarnhau a yw'r farn yn un a arddelir yn gyffredinol drwy lywodraeth leol

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

first , as i ascertained when i spoke to edwina hart about the cost of questions , it is not possible to determine how much individual questions cost and that particular one would not have cost much money

Walisisch

yn gyntaf , fel y cefais wybod pan siaradais ag edwina hart ynglyn â chost cwestiynau , nid yw'n bosibl pennu faint y mae cwestiynau unigol yn eu costio ac ni fyddai'r un penodol hwnnw wedi costio llawer o arian

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

appoints tom middlehurst to exercise the assembly's vote if necessary at any general meeting of the wales european centre , having regard to the views of parties in the assembly insofar as these can be ascertained before the vote is to be cast

Walisisch

yn penodi tom middlehurst i bleidleisio ar ran y cynulliad lle bo'n briodol yn unrhyw gyfarfod cyfffredinol o ganolfan ewropeaidd cymru , gan gymryd i ystyriaeth safbwyntiau'r pleidiau yn y cynulliad cyn belled ag y gellir eu canfod cyn bwrw'r bleidlais

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

appoints the following assembly member to exercise the assembly's vote if necessary at any general meeting of the wales european centre , having regard to the views of parties in the assembly insofar as these can be ascertained before the vote is to be cast :

Walisisch

penodi'r aelodau canlynol o'r cynulliad i fwrw pleidlais y cynulliad , os bydd angen , mewn unrhyw gyfarfod cyffredinol o ganolfan ewropeaidd cymru , gan roi sylw i farn y pleidiau yn y cynulliad , cyhyd ag y gellir cadarnhau'r farn honno , cyn bwrw'r bleidlais :

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

jonathan morgan : first minister , if the richard commission recommends that this body be given primary law-making powers , do you agree that no steps should be taken in that direction unless the views of the people of wales are ascertained by means of a referendum ?

Walisisch

jonathan morgan : brif weinidog , os yw comisiwn richard yn argymell y dylid rhoi pwerau deddfu sylfaenol i'r corff hwn , a ydych yn cytuno na ddylid cymryd unrhyw gamau i'r cyfeiriad hwnnw oni cheir barn pobl cymru drwy refferendwm ?

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,121,703 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK