Hai cercato la traduzione di ascertained da Inglese a Gallese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Welsh

Informazioni

English

ascertained

Welsh

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Gallese

Informazioni

Inglese

insofar as these can be ascertained before the vote is to be cast

Gallese

cyhyd ag y gellir cadarnhau'r farn honno , cyn bwrw'r bleidlais

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

david davies : the first minister correctly ascertained the direction of my question but managed to avoid answering it

Gallese

david davies : canfu'r prif weinidog gyfeiriad fy nghwestiwn yn iawn ond llwyddodd i beidio â'i ateb

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

however , the nature of the damage implies that it may be some time before the causes of the explosion can be ascertained with any confidence

Gallese

fodd bynnag , mae natur y difrod yn awgrymu y gall gymryd cryn amser cyn y gellir cadarnhau i sicrwydd beth oedd achos y ffrwydrad

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

regarding the view put forward by a chief executive in denbighshire , i am aware of that but i have not ascertained that it is widely held throughout local government

Gallese

o ran y farn a fynegwyd gan brif weithredwr yn sir ddinbych , yr wyf yn ymwybodol o hynny ond nid wyf wedi cadarnhau a yw'r farn yn un a arddelir yn gyffredinol drwy lywodraeth leol

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

first , as i ascertained when i spoke to edwina hart about the cost of questions , it is not possible to determine how much individual questions cost and that particular one would not have cost much money

Gallese

yn gyntaf , fel y cefais wybod pan siaradais ag edwina hart ynglyn â chost cwestiynau , nid yw'n bosibl pennu faint y mae cwestiynau unigol yn eu costio ac ni fyddai'r un penodol hwnnw wedi costio llawer o arian

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

appoints tom middlehurst to exercise the assembly's vote if necessary at any general meeting of the wales european centre , having regard to the views of parties in the assembly insofar as these can be ascertained before the vote is to be cast

Gallese

yn penodi tom middlehurst i bleidleisio ar ran y cynulliad lle bo'n briodol yn unrhyw gyfarfod cyfffredinol o ganolfan ewropeaidd cymru , gan gymryd i ystyriaeth safbwyntiau'r pleidiau yn y cynulliad cyn belled ag y gellir eu canfod cyn bwrw'r bleidlais

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

appoints the following assembly member to exercise the assembly's vote if necessary at any general meeting of the wales european centre , having regard to the views of parties in the assembly insofar as these can be ascertained before the vote is to be cast :

Gallese

penodi'r aelodau canlynol o'r cynulliad i fwrw pleidlais y cynulliad , os bydd angen , mewn unrhyw gyfarfod cyffredinol o ganolfan ewropeaidd cymru , gan roi sylw i farn y pleidiau yn y cynulliad , cyhyd ag y gellir cadarnhau'r farn honno , cyn bwrw'r bleidlais :

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

jonathan morgan : first minister , if the richard commission recommends that this body be given primary law-making powers , do you agree that no steps should be taken in that direction unless the views of the people of wales are ascertained by means of a referendum ?

Gallese

jonathan morgan : brif weinidog , os yw comisiwn richard yn argymell y dylid rhoi pwerau deddfu sylfaenol i'r corff hwn , a ydych yn cytuno na ddylid cymryd unrhyw gamau i'r cyfeiriad hwnnw oni cheir barn pobl cymru drwy refferendwm ?

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,493,240 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK