Sie suchten nach: lle (Englisch - Walisisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Welsh

Info

English

lle

Welsh

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Walisisch

Info

Englisch

yn lle hynny.

Walisisch

shall be used instead.

Letzte Aktualisierung: 2008-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

im going to the (lle 6) toilet

Walisisch

lle 6

Letzte Aktualisierung: 2013-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

pa ran o'r defaid shaggers lle wyt ti?

Walisisch

lle wyt ti'n mynd

Letzte Aktualisierung: 2022-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

mae hwn hefyd yn lle delfrydol i sôn am lwyddiannau proffesiynol.

Walisisch

this is also a great place to include professional accomplishments.

Letzte Aktualisierung: 2009-08-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

fod ar ffurf un atodiad i bob iaith lle bor atodiad yn uniaith.

Walisisch

be replicated with one attachment per language in the case where the attachment is monolingual.

Letzte Aktualisierung: 2008-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

ar gyfer adrannau lle na wnaethpwyd sylw, derbyniwn yr wybodaeth a adroddir.

Walisisch

for sections where no comment was made, we accept the reported information.

Letzte Aktualisierung: 2009-07-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

dyma'r dull a argymhellir gyda golwg ar derminoleg hefyd lle bo modd.

Walisisch

this is also the recommended approach whenever appropriate.

Letzte Aktualisierung: 2008-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

nid da lle gwellir gwell as they say in welsh : there is always room for improvement

Walisisch

nid da lle gellir gwell , fel y dywedir

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

ymdrinnir âr mater hwn ymhellach yn adran lle trafodir safonau a chanllawiau e-lywodraeth.

Walisisch

this issue is covered further in section 10 where e-government standards and guidelines are discussed.

Letzte Aktualisierung: 2008-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

dylid ymdrechu i'r eithaf i ddefnyddio'r termau safonol hyn lle bo modd.

Walisisch

every effort should be made to utilise this standardised terminology wherever possible.

Letzte Aktualisierung: 2008-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

however , as the welsh proverb goes , nid da lle gellir gwell -- there is always room for improvement

Walisisch

fodd bynnag , fel y dywed y ddihareb , ` nid da lle gellir gwell '

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

nid yw hyn yn golygu nad yw'n ddull dilys lle caiff ei ddefnyddio, ond nad yw'n ddull a argymhellir.

Walisisch

that isn’t to say that it isn’t a valid approach where it is used, but that it isn’t a recommended approach.

Letzte Aktualisierung: 2008-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

annwyl fyfyrwyr llongyfarchiadau ar gwblhau eich tgau a gwneud cais i sir gâr 6 i gychwyn ar eich taith academaidd yn lefel a. fe'ch gwahoddir i ddod i'r coleg rhwng 10 – 12 ar fore gorffennaf 1af fel y gallwch ofyn unrhyw gwestiynau sydd gennych ar gyfer eich cofrestriad ar 25 awst; eich dechrau ar 5 medi; ac, i fwrw ymlaen â'r deunydd paratoi a'r rhestrau darllen ar gyfer eich pynciau dewisol. mae hyn yn anffurfiol iawn; mae’n gyfle ichi ofyn cwestiynau y gallech fod wedi meddwl amdanynt ar ôl eich cyfweliad, ac ar ôl derbyn eich lle. ei ddiben yw gwneud yn siŵr eich bod yn cymryd y pynciau cywir ar gyfer eich dewis prifysgol a gyrfa. edrychwn ymlaen at eich croesawu i gofrestru ar ddydd iau 25ain awst, ar gampws y graig o 9:00yb tan 4:00yp. byddwch yn derbyn manylion cofrestru i'r cyfeiriad e-bost a ddefnyddiwyd gennych ar eich cais i goleg. cadwch lygad ar eich post sothach, rhag ofn nad yw'n dod drwodd. i’r rhai sy’n disgwyl 5a*+, neu sy’n chwarae chwaraeon i lefel uchel, neu’n rhagori mewn perfformio cerddoriaeth, bydd cyfle hefyd i siarad â’r tîm mwy galluog a thalentog i sicrhau eich bod yn canolbwyntio ar y pynciau cywir a’r goreuon. -profiadau cwricwlaidd. bydd hyn yn sicrhau bod gennych gais cystadleuol i gaergrawnt a’r prifysgolion grŵp russell gorau yn y du a thramor. bydd holl ddysgwyr sir gâr 6 yn derbyn pecyn astudio, wrth gofrestru, i sicrhau ein bod yn eich helpu i ennill y graddau a'r profiadau a fydd yn eich helpu i wneud yn dda yn eich dewis bynciau a cheisiadau prifysgol. edrychwn ymlaen at eich gweld naill ai yn sesiynau galw heibio 1af gorffennaf neu ymrestriad 25 awst. gan ddymuno'r gorau i chi gyda'ch canlyniadau orla, pennaeth lefel a, a thîm sir gâr 6. dyddiadau allweddol: i helpu gyda chynllunio ar gyfer tymor yr hydref. canlyniadau tgau a chofrestriad i sir gâr 6 chwrs safon uwch: dydd iau 25 awst 2022 diwrnod cyntaf y tymor a chynefino sir gâr 6: dydd llun 5ed medi. noson croeso (rhieni, tiwtoriaid a myfyrwyr) – cyfle i ddod draw i gwrdd â’r tîm – dydd mercher 21ain medi 2022 egwyl hanner tymor – dydd llun 31ain hydref – dydd gwener 4ydd tachwedd 2022 ffug arholiadau – 19 – 21 rhagfyr 2022 gwyliau’r nadolig, yn dychwelyd ar gyfer tymor 2 ar yr wythnos yn dechrau 9 ionawr 2023.

Walisisch

ein cenhadaeth

Letzte Aktualisierung: 2022-06-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,743,466 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK