Sie suchten nach: yr ystwyll (Englisch - Walisisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Welsh

Info

English

yr ystwyll

Welsh

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Walisisch

Info

Englisch

yr

Walisisch

y deyrnas unedig

Letzte Aktualisierung: 2013-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

<PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> yr <PROTECTED>

Walisisch

<PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> yr <PROTECTED>

Letzte Aktualisierung: 2008-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

yr adeg

Walisisch

yr' adeg

Letzte Aktualisierung: 2022-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

crug yr awel

Walisisch

yr awel

Letzte Aktualisierung: 2021-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

gwaun yr ynys

Walisisch

gwaun yr ynys

Letzte Aktualisierung: 2021-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

nod yr eitem:

Walisisch

aim of the item:

Letzte Aktualisierung: 2009-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

plentyn yr wythnos

Walisisch

plentyn

Letzte Aktualisierung: 2014-01-17
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

yr affrig, affrica

Walisisch

affrica

Letzte Aktualisierung: 2013-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

shwmai yr hen yn mynd

Walisisch

shwmai yr hen goes

Letzte Aktualisierung: 2023-06-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

20010/11 (yr 3)

Walisisch

20010/11 (bl 3)

Letzte Aktualisierung: 2007-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

to continue to attend <PROTECTED> <PROTECTED> yr <PROTECTED>.

Walisisch

parhau i fynychu <PROTECTED> <PROTECTED> yr <PROTECTED>.

Letzte Aktualisierung: 2008-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

yr wyf yn meddwl eich bod yn brydferth

Walisisch

yr wyf yn meddwl eich bod yn brydferth

Letzte Aktualisierung: 2024-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

yr ydych yn cau i fyny eich neel braster

Walisisch

cau'r fuck i fyny

Letzte Aktualisierung: 2021-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

david melding : yr oeddwn am gael ateb

Walisisch

david melding : i wanted an answer

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

derbyniwn pam na adroddir yr wybodaeth yma eleni.

Walisisch

we accept the reason for not reporting this information this year.

Letzte Aktualisierung: 2009-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

yr <PROTECTED> argraffdy 1market chambers219 – 20 lammas st3 ruthin

Walisisch

yr <PROTECTED> argraffdy1siambrau’r farchnad219 – 20 heol awst3rhuthun

Letzte Aktualisierung: 2008-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

jonathan morgan : yr ydych wedi cael mynegi barn eisoes , peter

Walisisch

jonathan morgan : you have had your say , peter

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

ymataliodd yr aelodau canlynol : the following members voted abstained :

Walisisch

pleidleisiodd yr aelodau canlynol o blaid : the following members voted for :

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

pleidleisiodd yr aelodau canlynol o blaid : the following members voted for :

Walisisch

pleidleisiodd yr aelodau canlynol yn erbyn : the following members voted against :

Letzte Aktualisierung: 2009-11-19
Nutzungshäufigkeit: 21
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

os oes gan un gweithiwr gwestiwn, mae’n debyg bod gan weithwyr eraill yr un cwestiwn.

Walisisch

if one employee has a question, it is likely that other employees have the same question.

Letzte Aktualisierung: 2009-08-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,903,885 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK