Sie suchten nach: joseph (Englisch - Wolof)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Wolof

Info

Englisch

till another king arose, which knew not joseph.

Wolof

ba keroog beneen buur bu xamul yuusufa di falu ci misra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and when he knew it of the centurion, he gave the body to joseph.

Wolof

bi ko ko njiit li dëggalee, pilaat jox néew bi yuusufa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and joseph and his mother marvelled at those things which were spoken of him.

Wolof

waajuri yeesu yi waaru ci li ñu doon wax ci xale bi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and when joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,

Wolof

noonu yuusufa fab jëmm ja, laxas ko ci càngaay lu set,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and the patriarchs, moved with envy, sold joseph into egypt: but god was with him,

Wolof

«naka maam yooyu, dañoo iñaane yuusufa, ba jaay ko, mu jëm réewu misra. waaye yàlla taxawu ko,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and they came with haste, and found mary, and joseph, and the babe lying in a manger.

Wolof

Ñu daldi gaawantu dem, gis maryaama ak yuusufa, ak liir, ba ñu tëral ca lekkukaayu jur ga.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and jacob begat joseph the husband of mary, of whom was born jesus, who is called christ.

Wolof

yanqóoba nag moo jur yuusufa jëkkëru maryaama; te ci maryaama la yeesu, mi ñuy wax kirist, juddoo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but when herod was dead, behold, an angel of the lord appeareth in a dream to joseph in egypt,

Wolof

bi nga xamee ne erodd faatu na, benn malaakam boroom bi feeñu yuusufa ci gént ca misra,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

then joseph being raised from sleep did as the angel of the lord had bidden him, and took unto him his wife:

Wolof

noonu yuusufa yeewu, yeggali jabaram, na ko ko malaakam boroom bi sante woon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and at the second time joseph was made known to his brethren; and joseph's kindred was made known unto pharaoh.

Wolof

bi fa ay doomi baayam delloo nag, yuusufa xàmmiku leen, te firawna xamante ak njabootam.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and, behold, there was a man named joseph, a counseller; and he was a good man, and a just:

Wolof

nit ku ñuy wax yuusufa dem ca pilaat. mi ngi dëkk arimate ca diiwaanu yude. yuusufaa nga bokkoon ca kureelu àttekat yi. nit ku baax la woon te jub, te àndul woon ci li ñu dogaloon te jëf ko. da doon séentu nguuru yàlla.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and when they had fulfilled the days, as they returned, the child jesus tarried behind in jerusalem; and joseph and his mother knew not of it.

Wolof

bi màggal ga tasee, ñu dëpp ñibbi, waaye xale ba yeesu des yerusalem, te ay waajuram yéguñu ko.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

which was the son of maath, which was the son of mattathias, which was the son of semei, which was the son of joseph, which was the son of juda,

Wolof

nagayi, maat; matacas; semeyin; yoseg; yoda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. and they said, is not this joseph's son?

Wolof

Ñépp di seede lu rafet ci yeesu, di waaru ci wax ju neex, ji mu doon yégle, ñu naan: «ndax kii du doomu yuusufa?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and they said, is not this jesus, the son of joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, i came down from heaven?

Wolof

Ñu naan: «ndax kii du yeesu, doomu yuusufa? xam nanu ndeyam ak baayam. kon nag lu tax léegi mu naan, mi ngi jóge asamaan?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

philip findeth nathanael, and saith unto him, we have found him, of whom moses in the law, and the prophets, did write, jesus of nazareth, the son of joseph.

Wolof

filib dajeek nataneel ne ko: «gis nanu ki yoonu musaa wi ak yonent yi doon wax. mu ngi tudd yeesu, doomu yuusufa, te dëkk nasaret.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and after this joseph of arimathaea, being a disciple of jesus, but secretly for fear of the jews, besought pilate that he might take away the body of jesus: and pilate gave him leave. he came therefore, and took the body of jesus.

Wolof

gannaaw loolu yuusufa mi dëkk arimate ñaan pilaat ngir yóbbu néewu yeesu. yuusufa taalibe yeesu la woon ci lu kenn yégul, ndaxte dafa ragaloon yawut ya. pilaat may ko ko. yuusufa daldi dem, yóbbu néewu yeesu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,898,082 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK