Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
im so ugly
im so panget
Letzte Aktualisierung: 2022-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you are so stupid
you
Letzte Aktualisierung: 2020-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so paul departed from among them.
noonu pool génn ci seen biir.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but ye have not so learned christ;
waaye du dundin woowu ngeen jàng ci kirist.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and they did so, and made them all sit down.
taalibe ya def ko, toogloo nit ña.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hello brother's so how's training
Letzte Aktualisierung: 2023-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but neither so did their witness agree together.
waaye ba tey seeni wax ànduñu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so then they that are in the flesh cannot please god.
kuy topp sa nafsu nag, doo man a neex yàlla.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and the jews also assented, saying that these things were so.
ci kaw loolu yawut ya ànd ca, di dëggal ne loolu wóor na.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and jesus arose, and followed him, and so did his disciples.
noonu yeesu jóg, topp ko, moom ak ay taalibeem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and so, after he had patiently endured, he obtained the promise.
noonu ibraayma di xaar tey muñ, ba jot li ko yàlla digoon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and so were the churches established in the faith, and increased in number daily.
noonu mboolooy ñi gëm di gën a dëgër ci yoon wi, tey yokku bés bu nekk.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and his mother answered and said, not so; but he shall be called john.
waaye yaayam ne leen: «déedéet, yaxya lay tudd.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and as i may so say, levi also, who receiveth tithes, payed tithes in abraham.
léegi nag ci ni ñu ko man a waxe, lewi miy jot asaka ci bànni israyil, moom ci boppam jox na ko melkisedeg, jaare ko ci ibraayma.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and he said unto them, why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?
yeesu ne taalibe ya: «lu tax ngeen tiit? ndax gëmaguleen?»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;
te du ci loolu rekk, waaye bég nanu it ci sunuy nattu; ndax xam nanu ne, nattu day feddali muñ;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
ay yéreem di ray-rayi, weex tàll, te fóotukatu àddina mënu leen weexale nii.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and peter answered unto her, tell me whether ye sold the land for so much? and she said, yea, for so much.
piyeer daldi ko ne: «wax ma, ndax lii mooy njëgu tool bi?» mu tontu ko: «waawaaw, lii la.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so he called every one of his lord's debtors unto him, and said unto the first, how much owest thou unto my lord?
noonu mu daldi woolu kenn ku nekk ca ña ameeloon njaatigeem bor. ka jëkk a ñëw, mu ne ko: “Ñaata nga ameel sama njaatige?”
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
are they hebrews? so am i. are they israelites? so am i. are they the seed of abraham? so am i.
ndax ibrë lañu? man it ibrë laa. ndax bànni israyil lañu? man itam ci laa. ndax sëti ibraayma lañu? man itam moom laa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: