Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dust devil
uthuli olukhulu
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the devil is a liar
Letzte Aktualisierung: 2023-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neither give place to the devil.
kananjalo musani ukumkhwelela indawo umtyholi lo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stop crying, you'll make the devil happy
musu kukhala usatane ozojabula
Letzte Aktualisierung: 2021-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in many merchant ships the cable is stoppered by a devil's claw.
kwinqanawa ezininzi zorhwebo intambo imiswa zinzipho zikasathana.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
submit yourselves therefore to god. resist the devil, and he will flee from you.
mthobeleni ngoko uthixo. mchaseni ke umtyholi, wonibaleka.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and many of them said, he hath a devil, and is mad; why hear ye him?
yayisithi ke into eninzi kuwo, unedemon, uyageza; yini na ukuba nimphulaphule?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.
angabi ngosandula ukungeniswa, ukuze angathiwa lwale likratshi, eyele ekugwetyweni komtyholi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and he said unto her, for this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.
wathi kuyo, ngenxa yelo zwi, hamba; idemon iphumile entombini yakho.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and the devil said unto him, if thou be the son of god, command this stone that it be made bread.
wathi umtyholi kuye, ukuba ungunyana kathixo, yitsho kweli litye libe sisonka.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.
babuye baqabuke, baphume esibatheni sakhe umtyholi, ababanjiselwe ukuthanda kwakhe nguye.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
then answered the jews, and said unto him, say we not well that thou art a samaritan, and hast a devil?
aphendula ngoko amayuda, athi kuye, asilungisi na thina ukuthi ungumsamariya wena, nokuthi unedemon?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,
kwaye kukho endlwini yesikhungu apho umntu onomoya wedemon engcolileyo;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the devil, and satan, and bound him a thousand years,
sayibamba inamba, loo nyoka yakudala engumtyholi, usathana ke, sayikhonkxa iminyaka eliwaka.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, it was never so seen in israel.
kwathi, yakukhutshwa idemon, sathetha isidenge; zamangaliswa izihlwele, zisithi, akuzanga kubonwe okunje kwasirayeli.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;
ubuya umtyholi amthabathe amse entabeni ephakame kakhulu, ambonise zonke izikumkani zehlabathi, nozuko lwazo;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and supper being ended, the devil having now put into the heart of judas iscariot, simon's son, to betray him;
kwakubakho isidlo sangokuhlwa (akubon ukuba umtyholi selekufakile entliziyweni kayuda sikariyoti, okasimon, ukuba amngcatshe),
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and he was casting out a devil, and it was dumb. and it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.
wayekhupha idemon, yaye ke isisidenge. kwathi ke yakuphuma idemon, sathetha isidenge, zamangaliswa izihlwele.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and as he was yet a coming, the devil threw him down, and tare him. and jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father.
akubon ukuba useza ke, isuke idemon yamntlala, yambetha, wathi xhwenene kunene. wawukhalimela ke uyesu umoya ongcolileyo, waphilisa umntwana, wambuyisela kuyise.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and they come to jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.
bafike kuyesu, bambone obephethwe ziidemon, lowo ke wayenomkhosi, ehleli, ambathisiwe, enengqondo ephilileyo; baza boyika.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: