Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
glory to god
usuku oluhle sinikela uzuko kuthixo umntu.
Letzte Aktualisierung: 2022-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
glory to god alone
glory to god alone
Letzte Aktualisierung: 2023-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
glory to god in the highest
uzuko kuthixo enyangweni
Letzte Aktualisierung: 2017-02-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
to say thanks to god
Letzte Aktualisierung: 2024-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm thankful to god
ndiyabulela kuthixo
Letzte Aktualisierung: 2021-09-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
there are not found that returned to give glory to god, save this stranger.
akufumanekanga na babuyileyo, besiza kuzukisa uthixo, ngulo wolunye uhlanga yedwa na?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the message of mercy to god
kya usne message kiya tha
Letzte Aktualisierung: 2024-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i have therefore whereof i may glory through jesus christ in those things which pertain to god.
ngoko ndiyazingca, ndikukristu yesu, ngezinto ezilunge kuthixo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.
umsusile enkazimlweni yakhe, uyikhahlele emhlabeni itrone yakhe,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he staggered not at the promise of god through unbelief; but was strong in faith, giving glory to god;
owathi, ngokusingisele kwidinga likathixo, akathandabuza ngokungakholwa; wesuka womelela ngokholo, ezukisa uthixo,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the discretion of a man deferreth his anger; and it is his glory to pass over a transgression.
ingqiqo yomntu imenza azeke kade umsindo; sisihombo sakhe ukulugqitha ukreqo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and such trust have we through christ to god-ward:
sinenkoloseko enjalo ke kuthixo ngaye ukristu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so then every one of us shall give account of himself to god.
ngoko ke elowo kuthi uya kuziphendulela kuthixo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.
ke yena umfazi, ukuba uthi abe neenwele ezinde, kuluzuko oko kuye; ngokuba wazinikwa iinwele ezinde endaweni yesigqubuthelo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i praise god for my special day and that he added another year to it all praise go to god
Letzte Aktualisierung: 2024-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but thanks be to god, which giveth us the victory through our lord jesus christ.
makubulelwe ke kuthixo osinikayo uloyiso olo, ngayo inkosi yethu uyesu kristu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
would to god ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
akwaba ningandi nyamezela kancinane ekusweleni kuqonda kwam! kodwa noko niyandinyamezela.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but we all, with open face beholding as in a glass the glory of the lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the spirit of the lord.
thina ke sonke, sinobuso nje obubhenqwe isigqubuthelo, sibukhangela njengokwasesipilini ubuqaqawuli benkosi, senziwa similise okwaloo mfanekiselo, sivela ebuqaqawulini sisinge ebuqaqawulini, kwanjengokuvela enkosini engumoya.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to god.
kwathi ke ngaloo mihla, waphuma wasinga entabeni, esiya kuthandaza. wayebudlulisa ubusuku bonke ngokuthandaza kuthixo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a devout man, and one that feared god with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to god alway.
emoyikayo uthixo, kunye nayo yonke indlu yayo; ibaliza abantu kunene; kanjalo yayimana ikhunga kuthixo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: