Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
so we fasted and besought our god for this: and he was intreated of us.
sazila ukudla ke, samkhunga ngenxa yoko uthixo wethu, wathandazeka sithi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.
ndiya kubongoza ngentliziyo yonke, ndibabale ngokwentetho yakho.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i called my servant, and he gave me no answer; i intreated him with my mouth.
ndibiza umkhonzi wam, angasabeli; ndimbongoze ngomlomo wam.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him.
waqumba ke, akavuma nokungena. uphumile ke uyise wambongoza.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
my breath is strange to my wife, though i intreated for the children's sake of mine own body.
umoya wam umkruqule umkam; ndiyanuka kubantwana besizalo esandizalayo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and isaac intreated the lord for his wife, because she was barren: and the lord was intreated of him, and rebekah his wife conceived.
wathandaza uisake kuyehova mayela nomkakhe, ngokuba ebengazali. wathandazeka uyehova, wamitha urebheka umkakhe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and david built there an altar unto the lord, and offered burnt offerings and peace offerings. so the lord was intreated for the land, and the plague was stayed from israel.
wakhela apho ke udavide isibingelelo kuyehova, wanyusa amadini anyukayo nemibingelelo yoxolo. wathandazeka ke uyehova ngenxa yelizwe; sathintelwa isibetho kumasirayeli.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and prayed unto him: and he was intreated of him, and heard his supplication, and brought him again to jerusalem into his kingdom. then manasseh knew that the lord he was god.
wathandaza kuye, wathandazeka yena nguye, wakuva ukutarhuzisa kwakhe, wambuyisela eyerusalem ebukumkanini bakhe. wazi ke umanase ukuba uyehova nguye onguthixo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the bones of saul and jonathan his son buried they in the country of benjamin in zelah, in the sepulchre of kish his father: and they performed all that the king commanded. and after that god was intreated for the land.
amathambo kasawule noyonatan unyana wakhe bawangcwabela ezweni lakwabhenjamin etsela, engcwabeni likakishe uyise; bakwenza konke abewise umthetho ngako ukumkani. wandula wathandazeka ke uyehova ngenxa yelizwe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and they were helped against them, and the hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to god in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him.
bancediswa kuwo, amahagari anikelwa esandleni sabo, nabo bonke abebenawo. ngokuba balila kuthixo ekulweni, wathandazeka ngabo; ngokuba babekholose ngaye.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: