Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
when we meet
xa sidibana
Letzte Aktualisierung: 2023-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
parameters were saved to '%s'
iipharamitha zigcinwe kwi '%s'
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
we were tired
maqwxera
Letzte Aktualisierung: 2021-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we were together there
we were there together
Letzte Aktualisierung: 2023-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i want to kiss you when we meet
ingaba uxakekile
Letzte Aktualisierung: 2020-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
even when we were dead in sins, hath quickened us together with christ, (by grace ye are saved;)
thina sifile nje ziziphoso, wasidlisa ubomi ndawonye nokristu (nisindiswe ngokubabalwa),
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and when we were come to jerusalem, the brethren received us gladly.
ke kaloku, sakufika eyerusalem, basamkela ngovuyo abazalwana.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
when the lord turned again the captivity of zion, we were like them that dream.
ingoma yezinyuko. ekubabuyiseni kukayehova ababuyayo baseziyon, saba njengabaphuphayo;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
family gives us strength when we have to face challenges of life
ukubaluleka ko sapho,
Letzte Aktualisierung: 2023-05-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and when we had launched from thence, we sailed under cyprus, because the winds were contrary.
sanduluka nalapho, sahamba ngomkhombe, sabetha ezantsi kwesipro, ngenxa yokuba imimoya ibivela ngaphambili.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
saye ke emkhombeni apho sonke siyimiphefumlo emakhulu mabini anamanci asixhenxe anamithandathu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?
kutheni na ke ukuba sibeve nje sonke ngabanye bethetha ngezakomawethu iintetho, esazalelwa kuzo?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
by this we know that we love the children of god, when we love god, and keep his commandments.
sazi ngale nto ukuba siyabathanda abantwana bakathixo, xa sukuba simthanda uthixo, siyigcina imithetho yakhe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord.
kwathi, xenikweni senyukayo saya kumkhonzi wakho ongubawo, samxelela amazwi enkosi yam.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again.
sathi sibulisene nabo, sangena emkhombeni thina, bona ke babuyela emakhaya.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quit the client when we are told to hide the window. this has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning.
khupha umxhasi xa sixelelwe ukuba sifihle iwindow ayinasiphumo ngaphandle kokuba umboniso wesiqalo ukhankanyiwe kwaye ugcina usebenzo. s
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and when we had finished our course from tyre, we came to ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.
sathi ke thina, sakulufeza uhambo ngomkhombe sivela etire, safika etolimayi, sababulisa abazalwana, sahlala nabo usuku lwalunye.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
now therefore why tempt ye god, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
phofu ke nimlingelani na uthixo, ngokubeka idyokhwe entanyeni yabafundi, esibe singenamandla okuyithwala, thina kwanoobawo bethu?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.
ke oko masikwenze, silazi nje ixesha eli, ukuba lilixa lokuba ngoku sivuke ebuthongweni; kuba ngoku usindiso lukufuphi kuthi, kunokuya saqalayo ukukholwa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and from thence to philippi, which is the chief city of that part of macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.
ukusuka apho, seza efilipi, owona mzi wokuqala wecala elo lilelasemakedoni, uyikoloni. salibala ke kuloo mzi imihla ethile.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: