Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kaj cxi tiuj, ricevinte garantiajxon de jason kaj la aliaj, liberigis ilin.
فاخذوا كفالة من ياسون ومن الباقين ثم اطلقوهم
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oni forkondukas la azenon de orfoj, oni prenas kiel garantiajxon la bovon de vidvino.
يستاقون حمار اليتامى ويرتهنون ثور الارملة.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neniu prenu kiel garantiajxon muelilon aux supran muelsxtonon, cxar tiam li prenus garantiajxe animon.
لا يسترهن احد رحى او مرداتها لانه انما يسترهن حياة
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se vi ion pruntedonos al via proksimulo, ne iru en lian domon, por preni de li garantiajxon;
اذا اقرضت صاحبك قرضا ما فلا تدخل بيته لكي ترتهن رهنا منه.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vi prenis de viaj fratoj garantiajxon vane, de preskaux-nuduloj vi deprenis la vestojn;
لانك ارتهنت اخاك بلا سبب وسلبت ثياب العراة.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se vi prenos de via proksimulo veston kiel garantiajxon, tiam antaux la subiro de la suno redonu gxin al li;
ان ارتهنت ثوب صاحبك فالى غروب الشمس ترده له.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj jehuda sendis la kapron per sia amiko la adulamano, por preni la garantiajxon el la manoj de la virino; sed li sxin ne trovis.
فارسل يهوذا جدي المعزى بيد صاحبه العدلامي ليأخذ الرهن من يد المرأة. فلم يجدها.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
li neniun perfortas, garantiajxon ne prenas, rabadon ne faras, sian panon li donas al malsatulo kaj nudulon li kovras per vesto;
ولا ظلم انسانا ولا ارتهن رهنا ولا اغتصب اغتصابا بل بذل خبزه للجوعان وكسى العريان ثوبا
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
redonu al li la garantiajxon cxe la subiro de la suno, por ke li kusxu en sia vesto kaj benu vin; kaj vi havos meriton antaux la eternulo, via dio.
رد اليه الرهن عند غروب الشمس لكي ينام في ثوبه ويباركك فيكون لك بر لدى الرب الهك
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se la malvirtulo redonos la garantiajxon, repagos la rabitajxon, agados laux la legxoj de la vivo, ne farante malbonagojn:tiam li restos vivanta kaj ne mortos.
ان رد الشرير الرهن وعوّض عن المغتصب وسلك في فرائض الحياة بلا عمل اثم فانه حياة يحيا. لا يموت.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: