Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cook- insuloj
جزر كوك
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
faroaj insuloj
جزر الفارو
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bouvet- insuloj
جزيرة بوفيت
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nordaj marianaj insuloj
جزر ماريانا الشمالية
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
falkland- insuloj pound
جنيه جزر فولكلاند
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cocos (keeling) insuloj
جزر كوكوس (كيلنغ)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
falkland- insuloj (malvinas)
جزيرة فولكلاند (malvinas)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aÅmoro kaj kartier- insuloj
أشمور وجزر الكارتير
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en grekio estas multaj insuloj.
هناك الكثير من الجُزُر في اليونان.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
heard- insuloj kaj mcdonald insuloj
جزيرة هيرد وجزر ماكدونالد
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ili donu honoron al la eternulo, kaj lian gloron ili proklamu sur la insuloj.
ليعطوا الرب مجدا ويخبروا بتسبيحه في الجزائر.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la eternulo regxas; gxoju la tero; estu gajaj la multaj insuloj.
الرب قد ملك فلتبتهج الارض ولتفرح الجزائر الكثيرة.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nun ektremos la maraj regionoj en la tago de via falo, kaj la insuloj sur la maro konsternigxos pro via finigxo.
الآن ترتعد الجزائر يوم سقوطك وتضطرب الجزائر التي في البحر لزوالك.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de cxi tiuj dissemigxis la insuloj da popoloj en siaj landoj, cxiu laux sia lingvo, laux siaj gentoj kaj nacioj.
من هؤلاء تفرقت جزائر الامم باراضيهم كل انسان كلسانه حسب قبائلهم باممهم
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tial en la regionoj orientaj gloru la eternulon, sur la insuloj de la maro la nomon de la eternulo, dio de izrael.
لذلك في المشارق مجدوا الرب. في جزائر البحر مجدوا اسم الرب اله اسرائيل
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el kverkoj de basxan ili faris viajn remilojn, viajn benkojn ili faris el eburo kaj el bukso de la insuloj de la kitidoj.
صنعوا من بلوط باشان مجاديفك. صنعوا مقاعدك من عاج مطعّم في البقس من جزائر كتيم.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj mi sendos fajron sur magogon kaj sur la eksterdangxerajn logxantojn de la insuloj; kaj oni ekscios, ke mi estas la eternulo.
وارسل نارا على ما جوج وعلى الساكنين في الجزائر آمنين فيعلمون اني انا الرب.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
silentu antaux mi, ho insuloj, kaj la popoloj refortigxu; ili alproksimigxu kaj parolu; ni kune iru al jugxo.
انصتي اليّ ايتها الجزائر ولتجدد القبائل قوة. ليقتربوا ثم يتكلموا. لنتقدم معا الى المحاكمة.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el delikata brodita tolo egipta estis viaj veloj, kaj tio estis ankaux via standardo; blua kaj purpura sxtofo de la insuloj de elisxa estis viaj kovrotukoj.
كتان مطرز من مصر هو شراعك ليكون لك راية. الاسمانجوني والارجوان من جزائر اليشة كانا غطاءك.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en tiu tempo la sinjoro denove etendos sian manon, por akiri la restajxon de sia popolo, kiu restis de asirio kaj de egiptujo kaj de patros kaj de etiopujo kaj de elam kaj de sxinar kaj de hxamat kaj de la insuloj de la maro.
ويكون في ذلك اليوم ان السيد يعيد يده ثانية ليقتني بقية شعبه التي بقيت من اشور ومن مصر ومن فتروس ومن كوش ومن عيلام ومن شنعار ومن حماة ومن جزائر البحر.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: