Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
manĝaĵo, medikamentoj, ĉio pasos tra ni.
سنخزن هنا جميع الأطعمة والأدوية
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cxar la nombro de la jaroj pasos, kaj mi iros sur vojon nereveneblan.
اذا مضت سنون قليلة اسلك في طريق لا اعود منها
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je la tauga momento, vi aperos, vi reatingos la armeon kaj pasos la landlimon.
ثمّ ستظهر في بريتزلبيرغ تقابل الجيش، تركب سيارة وتعبر نحو أوسترليتش
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la hato de la homaro pasos, kaj la diktatoroj elmortos, kaj la potenco revenos al la homoj.
كراهية الرجال سيزول والطغاة سيموتون والقوة التي سلبوها ستعود إلى الناس
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
jen li preteriros preter mi, kaj mi tion ecx ne vidos; li pasos, kaj mi ecx ne rimarkos lin.
هوذا يمرّ عليّ ولا اراه ويجتاز فلا اشعر به.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj kiam preteriros mia gloro, mi metos vin en fendon de la roko, kaj mi sxirmos vin per mia mano, gxis mi pasos.
ويكون متى اجتاز مجدي اني اضعك في نقرة من الصخرة واسترك بيدي حتى اجتاز.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ankoraux malmulte da tempo pasos, kaj la malpiulo jam ne ekzistos; vi rigardos lian lokon, kaj li ne estos.
بعد قليل لا يكون الشرير. تطلع في مكانه فلا يكون.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj mi faros la landon absoluta dezerto, kaj malaperos gxia fiera forto; kaj la montoj de izrael dezertigxos tiel, ke neniu tie pasos.
فاجعل الارض خربة مقفرة وتبطل كبرياء عزتها وتخرب جبال اسرائيل بلا عابر.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iru, mia popolo, eniru en viajn cxambrojn kaj sxlosu viajn pordojn post vi; kasxu vin por mallonga momento, gxis pasos la kolero.
هلم يا شعبي ادخل مخادعك واغلق ابوابك خلفك. اختبئ نحو لحيظة حتى يعبر الغضب.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar tiele diras la eternulo:kiam en babel pasos sepdek jaroj, mi rememoros vin kaj plenumos super vi mian bonan vorton, revenigante vin sur cxi tiun lokon.
لانه هكذا قال الرب. اني عند تمام سبعين سنة لبابل اتعهدكم واقيم لكم كلامي الصالح بردكم الى هذا الموضع.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj la suda limo turnigxos cxe vi al la altajxo akrabim kaj iros tra cin, kaj gxiaj elstarajxoj iros suden gxis kadesx-barnea kaj atingos gxis hxacar-adar kaj pasos tra acmon;
ويدور لكم التخم من جنوب عقبة عقربّيم ويعبر الى صين وتكون مخارجه من جنوب قادش برنيع ويخرج الى حصر ادّار ويعبر الى عصمون.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi pasos hodiaux tra via tuta sxafaro; apartigu el gxi cxiun sxafon mikskoloran kaj makulitan kaj cxiun bruton nigran inter la sxafoj, kaj makulitan kaj mikskoloran inter la kaproj; kaj ili estu mia rekompenco.
اجتاز بين غنمك كلها اليوم. وأعزل انت منها كل شاة رقطاء وبلقاء وكل شاة سوداء بين الخرفان وبلقاء ورقطاء بين المعزى. فيكون مثل ذلك اجرتي
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj la sango cxe vi estos signo sur la domoj, en kiuj vi trovigxas; kiam mi vidos la sangon, mi pasos preter vi, kaj ne estos inter vi la eksterma puno, kiam mi batos la landon egiptan.
ويكون لكم الدم علامة على البيوت التي انتم فيها. فأرى الدم واعبر عنكم. فلا يكون عليكم ضربة للهلاك حين اضرب ارض مصر.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: