Sie suchten nach: fidela (Esperanto - Baskisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Basque

Info

Esperanto

fidela

Basque

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Baskisch

Info

Esperanto

fidela estas tiu, kiu vin vokas, kiu ankaux faros.

Baskisch

fidel da çuec deithu çaituztena, eguinen-ere badu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

tial do tiuj, kiuj rilatas al fido, benigxas kun la fidela abraham.

Baskisch

bada, fedezcoac benedicatzen dirade abraham fidelarequin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cetere, cxi tie estas postulate cxe administrantoj, ke oni trovigxu fidela.

Baskisch

baina gaineracoaz, necessario da dispensaçaletan leyal batbedera eriden dadin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kiu estis fidela al tiu, kiu nomis lin kiel ankaux moseo en lia domo.

Baskisch

ordenatu vkan duenarençat fidel dena: moyses-ere haren etche gucian beçala.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

se ni malfidas, li restas fidela; cxar li ne povas malkonfesi sin mem.

Baskisch

baldin desleyal bagara, hura ordea fidel diagoc, vka bere buruä ecin ceçaquec.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sed fidela estas la sinjoro, kiu vin fortikigos kaj vin defendos kontraux la malbonulo.

Baskisch

baina fidel da iauna, ceinec confirmaturen baitzaituzte eta beguiraturen gaichtoaganic.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ni tenu firme la konfeson de nia espero sendeklinigxe; cxar la promesinto estas fidela;

Baskisch

eta ikuciric gorputza vr chahuz, daducagun gure sperançaren confessionea variatu gabe (ecen fidel da promettatu duena)

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kiel vi lernis de epafras, nia amata kunservanto, kiu estas fidela diakono de kristo pro ni,

Baskisch

nola ikassi-ere baituçue epaphras gure lagun maite eta cerbitzari-quideaganic, cein baita christen ministre fidel çuendaco:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

fidela estas dio, per kiu vi estas alvokitaj en la kunulecon de lia filo jesuo kristo, nia sinjoro.

Baskisch

fidel da iaincoa ceinez deithu içan baitzarete iesus christ haren seme gure iaunaren communionera.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj moseo ja estis fidela en lia tuta domo, kiel servanto, por atestajxo pri tio, kio estis parolota;

Baskisch

eta segur moyses fidel içan da haren etche gucian cerbitzari beçala, guero erraiteco ciraden gaucén testificatzeco:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kune kun onesimo, la fidela kaj amata frato, kiu estas el vi. ili sciigos vin pri cxiuj cxi tieaj aferoj.

Baskisch

onesimo gure anaye fidelarequin eta maitearequin cein baita çuenetaric, hec alde hunetaco eguiteco guciéz auertituren çaituztéz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kiu do estas la fidela kaj prudenta servisto, kiun la sinjoro starigis super siajn domanojn, por doni al ili nutrajxon gxustatempe?

Baskisch

eta cein da cerbitzari leyala eta çuhurra, nabussiac muthillén compainiaren gaineco eçarri duena, hæy demborán vitança deyençat?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

mi dankas kriston jesuon, nian sinjoron, kiu min kapabligas, tial, ke li trovis min fidela, destinante min al sia servado;

Baskisch

eta esquer emaiten diarocat ni fortificatu nauenari, cein baita, iesus christ gure iauna: ceinec fidel estimatu vkan bainau, bere cerbitzuan eçarriric:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj al la angxelo de la eklezio en laodikea skribu: tiele diras la amen, la atestanto fidela kaj vera, la komenco de la kreo de dio:

Baskisch

laodicean den eliçaco aingueruäri-ere scriba ieçóc, gauça hauc erraiten citic amenec, testimonio fidelac eta eguiatiac, iaincoaren creaturaren hatseac:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj mi vidis la cxielon malfermitan; kaj jen blanka cxevalo, kaj la sidanta sur gxi, nomata fidela kaj vera; en justeco li jugxas kaj militas.

Baskisch

guero ikus neçan ceruä irequiric, eta huná, çaldi churibat, eta haren gainean iarriric cegoena deitzen cen fidela eta eguiatia, eta iustoqui iudicatzen duena eta combatitzen dena.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la sinjoro diris:kiu do estas la fidela kaj sagxa administranto, kiun lia sinjoro starigos super sia servantaro, por doni al ili gxustatempe ilian porcion da nutrajxo?

Baskisch

eta erran ceçan iaunac, cein da despensér leyala eta çuhurra, nabussiac bere familiaren gaineco ordenatu duena, demborán ordinarioa deyençát?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj de jesuo kristo, la fidela atestanto, la unuenaskita el la mortintoj, kaj la reganto de la regxoj de la tero. al tiu, kiu nin amas, kaj nin malligis de niaj pekoj per sia sango,

Baskisch

eta iesus christen partez, cein baita testimonio fidela, hiletarico lehen iayoa, eta lurreco reguén princea,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

lia sinjoro diris al li:bone, vi bona kaj fidela servisto; vi estis fidela pri malmultaj aferoj, mi starigos vin super multaj; envenu en la gxojon de via sinjoro.

Baskisch

erran cieçón bere nabussiac, vngui, cerbitzari oná eta leyalá, gutiaren gainean içan aiz leyal, anhitzaren gaineco eçarriren aut: sar adi eure nabussiaren alegrançán.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,427,616 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK