Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fidela estas tiu, kiu vin vokas, kiu ankaux faros.
fidel da çuec deithu çaituztena, eguinen-ere badu.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tial do tiuj, kiuj rilatas al fido, benigxas kun la fidela abraham.
bada, fedezcoac benedicatzen dirade abraham fidelarequin.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cetere, cxi tie estas postulate cxe administrantoj, ke oni trovigxu fidela.
baina gaineracoaz, necessario da dispensaçaletan leyal batbedera eriden dadin.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kiu estis fidela al tiu, kiu nomis lin kiel ankaux moseo en lia domo.
ordenatu vkan duenarençat fidel dena: moyses-ere haren etche gucian beçala.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se ni malfidas, li restas fidela; cxar li ne povas malkonfesi sin mem.
baldin desleyal bagara, hura ordea fidel diagoc, vka bere buruä ecin ceçaquec.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed fidela estas la sinjoro, kiu vin fortikigos kaj vin defendos kontraux la malbonulo.
baina fidel da iauna, ceinec confirmaturen baitzaituzte eta beguiraturen gaichtoaganic.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ni tenu firme la konfeson de nia espero sendeklinigxe; cxar la promesinto estas fidela;
eta ikuciric gorputza vr chahuz, daducagun gure sperançaren confessionea variatu gabe (ecen fidel da promettatu duena)
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kiel vi lernis de epafras, nia amata kunservanto, kiu estas fidela diakono de kristo pro ni,
nola ikassi-ere baituçue epaphras gure lagun maite eta cerbitzari-quideaganic, cein baita christen ministre fidel çuendaco:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fidela estas dio, per kiu vi estas alvokitaj en la kunulecon de lia filo jesuo kristo, nia sinjoro.
fidel da iaincoa ceinez deithu içan baitzarete iesus christ haren seme gure iaunaren communionera.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj moseo ja estis fidela en lia tuta domo, kiel servanto, por atestajxo pri tio, kio estis parolota;
eta segur moyses fidel içan da haren etche gucian cerbitzari beçala, guero erraiteco ciraden gaucén testificatzeco:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kune kun onesimo, la fidela kaj amata frato, kiu estas el vi. ili sciigos vin pri cxiuj cxi tieaj aferoj.
onesimo gure anaye fidelarequin eta maitearequin cein baita çuenetaric, hec alde hunetaco eguiteco guciéz auertituren çaituztéz.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kiu do estas la fidela kaj prudenta servisto, kiun la sinjoro starigis super siajn domanojn, por doni al ili nutrajxon gxustatempe?
eta cein da cerbitzari leyala eta çuhurra, nabussiac muthillén compainiaren gaineco eçarri duena, hæy demborán vitança deyençat?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi dankas kriston jesuon, nian sinjoron, kiu min kapabligas, tial, ke li trovis min fidela, destinante min al sia servado;
eta esquer emaiten diarocat ni fortificatu nauenari, cein baita, iesus christ gure iauna: ceinec fidel estimatu vkan bainau, bere cerbitzuan eçarriric:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj al la angxelo de la eklezio en laodikea skribu: tiele diras la amen, la atestanto fidela kaj vera, la komenco de la kreo de dio:
laodicean den eliçaco aingueruäri-ere scriba ieçóc, gauça hauc erraiten citic amenec, testimonio fidelac eta eguiatiac, iaincoaren creaturaren hatseac:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj mi vidis la cxielon malfermitan; kaj jen blanka cxevalo, kaj la sidanta sur gxi, nomata fidela kaj vera; en justeco li jugxas kaj militas.
guero ikus neçan ceruä irequiric, eta huná, çaldi churibat, eta haren gainean iarriric cegoena deitzen cen fidela eta eguiatia, eta iustoqui iudicatzen duena eta combatitzen dena.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj la sinjoro diris:kiu do estas la fidela kaj sagxa administranto, kiun lia sinjoro starigos super sia servantaro, por doni al ili gxustatempe ilian porcion da nutrajxo?
eta erran ceçan iaunac, cein da despensér leyala eta çuhurra, nabussiac bere familiaren gaineco ordenatu duena, demborán ordinarioa deyençát?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaj de jesuo kristo, la fidela atestanto, la unuenaskita el la mortintoj, kaj la reganto de la regxoj de la tero. al tiu, kiu nin amas, kaj nin malligis de niaj pekoj per sia sango,
eta iesus christen partez, cein baita testimonio fidela, hiletarico lehen iayoa, eta lurreco reguén princea,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lia sinjoro diris al li:bone, vi bona kaj fidela servisto; vi estis fidela pri malmultaj aferoj, mi starigos vin super multaj; envenu en la gxojon de via sinjoro.
erran cieçón bere nabussiac, vngui, cerbitzari oná eta leyalá, gutiaren gainean içan aiz leyal, anhitzaren gaineco eçarriren aut: sar adi eure nabussiaren alegrançán.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: