Sie suchten nach: fortulo (Esperanto - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

Danish

Info

Esperanto

fortulo

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Dänisch

Info

Esperanto

akrajn sagojn de fortulo kun karboj genistaj.

Dänisch

den stærkes pile er hvæsset ved glødende gyvel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kiel sagoj en la mano de fortulo, tiel estas junaj filoj.

Dänisch

som pile i krigerens hånd er sønner, man får i sin ungdom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sed mia sinjoro vekigxis kiel dormanto, kiel fortulo, vigligita de vino.

Dänisch

da vågnede herren som en, der har sovet, som en helt, der er døvet af vin;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kiam fortulo plene armita gardas sian palacon, en paco estas liaj posedajxoj;

Dänisch

når den stærke bevæbnet vogter sin gård, bliver det, han ejer, i fred.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kial estas forpusxita via fortulo, ne povis stari? cxar la eternulo lin renversis.

Dänisch

hvorfor flyede apis, din tyr? den holdt ikke stand, fordi herren jog den bort.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

cxu de fortulo oni povas forpreni la akiritajxon? aux cxu oni povas liberigi la kaptitojn de venkinto?

Dänisch

kan bytte fratages en helt, kan den stærkes fanger slippe bort?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

pacienculo estas pli bona ol fortulo; kaj kiu regas sian spiriton, tiu estas pli bona ol militakiranto de urbo.

Dänisch

større end helt er sindig mand, større at styre sit sind end at tage en stad.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj la fortulo farigxos kiel stupo, kaj lia laboro kiel fajrero; kaj ambaux brulos, kaj neniu estingos.

Dänisch

den stærke bliver til blår, hans værk til en gnist; begge brænder med hinanden, og ingen slukker.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sed neniu povas eniri en la domon de la fortulo kaj trarabi liajn posedajxojn, se unue li ne ligos la fortulon, kaj poste li trarabos lian domon.

Dänisch

men ingen kan gå ind i den stærkes hus og røve hans ejendele, uden han først binder den stærke, og da kan han plyndre hans hus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj kiel oni povas eniri en la domon de la fortulo kaj trarabi liajn posedajxojn, se unue li ne ligos la fortulon? kaj poste li trarabos lian domon.

Dänisch

eller hvorledes kan nogen gå ind i den stærkes hus og røve hans ejendele, uden han først binder den stærke? da kan han plyndre hans hus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

tiele diras la eternulo:ne fieru sagxulo pri sia sagxeco, ne fieru fortulo pri sia forteco, ne fieru ricxulo pri sia ricxeco;

Dänisch

så siger herren: den vise rose sig ikke af sin visdom, den stærke ikke af sin styrke, den rige ikke af sin rigdom;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj zihxri, fortulo el la efraimidoj, mortigis maasejan, filon de la regxo, kaj azrikamon, la palacestron, kaj elkanan, la duan post la regxo.

Dänisch

den efraimitiske helt zikri dræbte kongesønnen ma'aseja, paladsøversten azrikam og elkana, den ypperste næst kongen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kial vi estas kiel homo konfuzita, kiel fortulo, kiu ne povas helpi? vi estas ja meze de ni, ho eternulo, kaj ni portas sur ni vian nomon; ne forlasu nin.

Dänisch

hvorfor er du som en rådvild mand, som en helt, der ikke kan frelse? du er dog i vor midte, herre, dit navn er nævnet over os, så lad os ej fare!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

tiam unu el la junuloj respondis kaj diris:cxe jisxaj la bet-lehxemano mi vidis filon, kiu povoscias ludi, kaj li estas fortulo kaj militkapablulo kaj prudenta en siaj paroloj kaj belaspekta, kaj la eternulo estas kun li.

Dänisch

en af tjenerne tog til orde og sagde: "jeg har set en søn af betlehemiten isaj, han kan lege på strenge og er en dygtig kriger, en øvet krigsmand; han ved at føje sine ord og er en smuk mand, og herren er med ham!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,546,221 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK