Sie suchten nach: ekstermu (Esperanto - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

English

Info

Esperanto

ekstermu

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Englisch

Info

Esperanto

dio ekstermu tiujn barbarojn.

Englisch

may god exterminate those barbarians.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ni haltigu ilin, ekstermu ilin.

Englisch

they must be stopped!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ni ekstermu la sovaĝajn omojn.

Englisch

we must exterminate all wild oms.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la eternulo ekstermu cxiun flatan busxon kaj langon fanfaronantan,

Englisch

the lord shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

li returnos la malbonon al miaj malamikoj: laux via vereco ekstermu ilin.

Englisch

he shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

persekutu ilin en kolero, kaj ekstermu ilin el sub la cxielo de la eternulo.

Englisch

persecute and destroy them in anger from under the heavens of the lord.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kial vi retenas vian brakon kaj vian dekstran manon? ekstermu ilin el via basko.

Englisch

why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

pro mia nomo mi prokrastas mian koleron, kaj pro mia gloro mi detenas min, ke mi ne ekstermu vin.

Englisch

for my name's sake will i defer mine anger, and for my praise will i refrain for thee, that i cut thee not off.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

tiam agu kun li tiel, kiel li intencis agi kun sia frato; kaj tiel ekstermu la malbonon el inter vi.

Englisch

then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ili diris:ni iru, kaj ni ekstermu ilin el inter la popoloj, ke oni ne plu rememoru la nomon de izrael.

Englisch

they have said, come, and let us cut them off from being a nation; that the name of israel may be no more in remembrance.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

iru sur gxiajn muregojn kaj detruu ilin, tamen ne tute ekstermu; forigu gxiajn brancxojn, cxar ne por la eternulo ili estas.

Englisch

go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the lord's.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

la mano de la atestantoj estu sur li plej antauxe, por mortigi lin, kaj la mano de la tuta popolo poste; tiel ekstermu la malbonon el inter vi.

Englisch

the hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. so thou shalt put the evil away from among you.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ekstermu el babel semanton kaj rikoltanton en la tempo de rikoltado; de la glavo de la tirano cxiu sin turnu al sia popolo, kaj cxiu forkuru en sian landon.

Englisch

cut off the sower from babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

tiam forpelu de antaux vi cxiujn logxantojn de la lando, kaj detruu cxiujn iliajn figurojn, kaj cxiujn iliajn fanditajn bildojn detruu, kaj cxiujn iliajn altajxojn ekstermu;

Englisch

then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

ekstermu ilin en kolerego, ekstermu, ke ili ne plu ekzistu; kaj ili eksciu, ke dio regas cxe jakob, gxis la limoj de la mondo. sela.

Englisch

consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that god ruleth in jacob unto the ends of the earth. selah.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

tian vizion donis al mi la sinjoro, la eternulo:jen la sinjoro, la eternulo, proklamis jugxon per fajro, ke gxi ekstermu la grandan abismon kaj ekstermu la kampojn.

Englisch

thus hath the lord god shewed unto me: and, behold, the lord god called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

sed vi ne haltu, persekutu viajn malamikojn kaj ekstermu iliajn malantauxajn tacxmentojn; ne permesu al ili veni en iliajn urbojn; cxar la eternulo, via dio, transdonis ilin en viajn manojn.

Englisch

and stay ye not, but pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the lord your god hath delivered them into your hand.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

kaj saul diris al la kenidoj:iru, deturnu vin kaj forigxu el inter la amalekidoj, por ke mi ne ekstermu vin kune kun ili; vi faris ja favorkorajxon al cxiuj izraelidoj, kiam ili iris el egiptujo. kaj la kenidoj foriris el inter la amalekidoj.

Englisch

and saul said unto the kenites, go, depart, get you down from among the amalekites, lest i destroy you with them: for ye shewed kindness to all the children of israel, when they came up out of egypt. so the kenites departed from among the amalekites.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,584,371 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK