Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ater, hxizkija, azur,
aater, hiskia, assur,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj hxizkija ekpregxis al la eternulo, dirante:
ja hiskia rukoili herraa ja sanoi:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj la servantoj de la regxo hxizkija venis al jesaja.
kun kuningas hiskian palvelijat tulivat jesajan tykö,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de la idoj de ater, el la domo de hxizkija, nauxdek ok,
aaterin, nimittäin hiskian, jälkeläisiä yhdeksänkymmentä kahdeksan;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
kaj hxizkija demandis la pastrojn kaj la levidojn pri la amasoj.
ja kun hiskia kysyi papeilta ja leeviläisiltä näistä kasoista,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la filoj de nearja:eljoenaj, hxizkija, kaj azrikam-tri.
ja nearjan pojat olivat eljoenai, hiskia, asrikam, kaikkiaan kolme.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj hxizkija ekdormis kun siaj patroj, kaj anstataux li ekregxis lia filo manase.
ja hiskia meni lepoon isiensä tykö. ja hänen poikansa manasse tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj hxizkija ordonis pretigi cxambrojn cxe la domo de la eternulo. kaj oni pretigis.
niin hiskia käski laittaa kammioita herran temppeliin. ja kun ne oli laitettu,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj al hxizkija naskigxis manase, kaj al manase naskigxis amon, kaj al amon naskigxis josxija,
hiskialle syntyi manasse, manasselle syntyi aamon, aamonille syntyi joosia;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj ankoraux pli liaj servantoj parolis kontraux dio, la eternulo, kaj kontraux lia servanto hxizkija.
ja hänen palvelijansa puhuivat vielä enemmän herraa jumalaa ja hänen palvelijaansa hiskiaa vastaan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj al uzija naskigxis jotam, kaj al jotam naskigxis ahxaz, kaj al ahxaz naskigxis hxizkija,
ussialle syntyi jootam, jootamille syntyi aahas, aahaalle syntyi hiskia;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ankaux cxi tio estas sentencoj de salomono, kiujn kolektis la viroj de hxizkija, regxo de judujo.
nämäkin ovat salomon sananlaskuja, hiskian, juudan kuninkaan, miesten kokoamia.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jen estas la skribo de hxizkija, regxo de judujo, kiam li malsanigxis kaj eliris viva el sia malsano:
hiskian, juudan kuninkaan, kirjoittama laulu, kun hän oli ollut sairaana ja toipunut taudistansa:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en tiu tempo hxizkija morte malsanigxis. kaj li pregxis al la eternulo. cxi tiu parolis al li kaj donis al li pruvosignon.
niihin aikoihin hiskia sairastui ja oli kuolemaisillaan. niin hän rukoili herraa, ja hän vastasi hänelle ja antoi hänelle tapahtua ihmeen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaj ahxaz ekdormis kun siaj patroj, kaj oni enterigis lin kun liaj patroj en la urbo de david. kaj anstataux li ekregxis lia filo hxizkija.
ja aahas meni lepoon isiensä tykö, ja hänet haudattiin isiensä viereen daavidin kaupunkiin. ja hänen poikansa hiskia tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en la tria jaro de hosxea, filo de ela, regxo de izrael, ekregxis hxizkija, filo de ahxaz, regxo de judujo.
israelin kuninkaan hoosean, eelan pojan, kolmantena hallitusvuotena tuli hiskia, juudan kuninkaan aahaan poika, kuninkaaksi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hxizkija ne repagis konforme al tio, kio estis farita por li; lia koro fierigxis. kaj ekscitigxis kolero kontraux li kaj kontraux judujo kaj jerusalem.
mutta hiskia ei palkinnut hyvää hyvällä, vaan hänen sydämensä ylpistyi; sentähden hänen ja juudan ja jerusalemin osaksi tuli viha.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en la dek-kvara jaro de la regxo hxizkija eliris sanhxerib, regxo de asirio, kontraux cxiujn fortikigitajn urbojn de judujo, kaj venkoprenis ilin.
kuningas hiskian neljäntenätoista hallitusvuotena hyökkäsi sanherib, assurin kuningas, kaikkien juudan varustettujen kaupunkien kimppuun ja valloitti ne.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hxizkija farigxis regxo, havante la agxon de dudek kvin jaroj, kaj dudek naux jarojn li regxis en jerusalem. la nomo de lia patrino estis abija, filino de zehxarja.
hiskia tuli kuninkaaksi kahdenkymmenen viiden vuoden vanhana, ja hän hallitsi jerusalemissa kaksikymmentä yhdeksän vuotta. hänen äitinsä oli nimeltään abia, sakarjan tytär.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hxizkija trompis vin, por mortigi vin de malsato kaj soifo, se li diras al vi:la eternulo, nia dio, savos nin el la mano de la regxo de asirio.
eikö hiskia viettele teitä ja saata teitä kuolemaan nälkään ja janoon, kun hän sanoo: herra, meidän jumalamme, pelastaa meidät assurin kuninkaan käsistä?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: