Sie suchten nach: tubo (Esperanto - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Esperanto

French

Info

Esperanto

tubo

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Esperanto

Französisch

Info

Esperanto

gaso eskapis el fendo en la tubo.

Französisch

du gaz s'est échappé par une fente du tuyau.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

televidiloj kun katoda tubo konsideriĝas eksmodaj.

Französisch

les postes de télévision à tubes cathodiques sont considérés comme obsolètes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

tiu sola tubo provizas la tutan domon per akvo.

Französisch

ce seul tuyau approvisionne toute la maison en eau.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

familio trinkas akvon el tubo elstaranta el la montoj en la regiono naryn de kirgizio.

Französisch

une famille boit l'eau d'une conduite sortant des montagnes de la région de naryn au kirghizistan.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Esperanto

unue ŝi aŭdis laŭtan ĥoron: "jen bil tie supre! pafiĝis el tubo!!

Französisch

la première chose qu’elle entendit fut un cri général de : « tiens, voilà jacques en l’air ! »

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Esperanto

Ŝi eltiris la piedon kiel eble pleje el la tubo kaj atendis ĝis ŝi aŭdis tutapude en la tubo ĉirkaŭgratadon kaj rampadon de iu besteto (kiaspeca ĝi estis, ŝi el la sonoj ne povis diveni). tiam dirante al si 'tio nepre estas bil' ŝi provfrapis per la piedo en la tubon, kaj atende aŭskultis.

Französisch

elle retira son pied aussi bas que possible, et ne bougea plus jusqu’à ce qu’elle entendît le bruit d’un petit animal (elle ne pouvait deviner de quelle espèce) qui grattait et cherchait à descendre dans la cheminée, juste au-dessus d’elle ; alors se disant : « voilà jacques sans doute, » elle lança un bon coup de pied, et attendit pour voir ce qui allait arriver.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,901,794 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK