Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
chu li ne kovros min per koto?
Δε θα μ'αλλοίψετε με λάσπη;
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
provu tiun flankon, la koto pli profundas!
Η λάσπη είναι πιο βαθειά εκεί. Ψάξτε εκεί πρώτα.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecx tiam vi trempus min en koto, kaj miaj vestoj min abomenus.
συ ομως θελεις με βυθισει εις τον βορβορον, ωστε και αυτα μου τα ιματια θελουσι με βδελυττεσθαι.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ke ilia internajxo renversigxu kiel koto, kaj ke ili tute konfuzigxu;
Αυτη μεταμορφουται ως πηλος σφραγιζομενος και τα παντα παρουσιαζονται ως στολη.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se vi ne estas kovrita je koto vi estas sufiĉe alloga, ĉu ne?
Του χρειαζόταν ένα μπανάκι.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vi putros en koto en la teruro de ekzilejoj, ... kiel seka pruno en via fruktarbaro.
Θα σαπίσετε μέσα στη λάσπη σας! Στη φρίκη της υπαίθρου, σαν δαμάσκηνο στον κήπο σας!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al ili okazis laux la vera proverbo:hundo reveninta al sia vomitajxo, kaj porkino lavita al ruligxado en koto.
Συνεβη δε εις αυτους το της αληθινης παροιμιας, Ο κυων επεστρεψεν εις το ιδιον αυτου εξερασμα, και, Ο χοιρος λουσθεις επεστρεψεν εις το κυλισμα του βορβορου.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cxar haltos la mano de la eternulo sur tiu monto; tiam moab estos dispremita sur sia loko, kiel pajlo estas dispremata en sterka koto.
Διοτι εν τω ορει τουτω η χειρ του Κυριου θελει αναπαυθη, και ο Μωαβ θελει καταπατηθη υποκατω αυτου, καθως καταπατειται το αχυρον δια τον κοπρωνα.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iun mi vekis el nordo, kaj li venis; de la levigxejo de la suno li proklamas mian nomon; li pasxas sur potenculoj kiel sur koto, kaj kiel potfaristo piedpremas argilon.
Ηγειρα ενα εκ βορρα και θελει ελθει απ' ανατολων ηλιου θελει επικαλεισθαι το ονομα μου και θελει πατησει επι τους ηγεμονας ως επι πηλον και ως ο κεραμευς καταπατει τον αργιλον.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: